Pravopis slova "hŕň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 236 výsledkov (2 strán)
-
hľuzovitý; hľuzovito, hľuzovite prísl.; hľuzovitosť ‑i ž.
hľuzovka ‑y ‑viek ž.
hó, hohó cit.
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
hoľa ‑e hôľ/holí ž.; hôľny
hora ‑y hôr ž.; horský, hôrny; Horská služba; horička ‑y ‑čiek ž.
hôliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
hôrka ‑y ‑rok ž.
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
hŕ, hŕŕ, hr-hr cit.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
hŕbik ‑a, hŕbok ‑bka m.
hŕstka ‑y ‑tok, hŕstočka ‑y ‑čiek ž.
hu, hú, huhu, huhú cit.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
húfnica ‑e ‑nic ž.
húfny; húfne prísl.
húfom prísl.
húkačka ‑y ‑čiek ž.
húkať ‑a ‑ajú nedok.
húkať sa ‑a ‑ajú nedok.
húkavý; húkavo prísl.
húknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
húľava ‑y ‑ľav ž.
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
húsa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑sat/‑seniec s.; húsatko ‑a ‑tiek s.
húsenica ‑e ‑níc ž.; húsenicový; húseničí; húsenička ‑y ‑čiek ž.
húska ‑y ‑sok, husička ‑y ‑čiek ž.
húsť hudie hudú húdol nedok.
húšť ‑e ‑í ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
húštie ‑ia L ‑í s.
húština ‑y ‑tin ž.; húštinka ‑y ‑niek ž.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
hútavať ‑a ‑ajú nedok.
húževnatý; húževnato, húževnate prísl.; húževnatosť ‑i ž.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
húžvať ‑e ‑u, húžviť ‑i ‑ia nedok.
hýbadlo ‑a ‑diel s.
hýbať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; hýbať sa
hýbavať ‑a ‑ajú nedok.; hýbavať sa
hýľ ‑a mn. N a A ‑e m.
hýriť ‑i ‑ia nedok.
hýrivec ‑vca m.
hýrivý; hýrivo prísl.; hýrivosť ‑i ž.
Krásna Hôrka ‑ej ‑y ž. (hrad); krásnohorský
náhľad ‑u m.; náhľadový
oh, óh, óha cit.
pohľadnica ‑e ‑níc ž.; pohľadnicový
ponáhľať sa ‑a ‑ajú nedok.
poponáhľať sa ‑a ‑ajú dok.
prenáhľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
pŕhľava ‑y ‑ľav ž.; pŕhľavový
pŕhľavník ‑a m.
svetonáhľad ‑u m.; svetonáhľadový
úhľadný; úhľadne prísl.; úhľadnosť ‑i ž.
uponáhľaný; uponáhľane prísl.; uponáhľanosť ‑i ž.
Váh ‑u m.; vážsky
výhľad ‑u m.; výhľadový
zaokrúhľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zaokrúhľovať sa
zoštíhľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zoštíhľovať sa
Gemerská Hôrka ‑ej ‑y ž.; Gemerskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; gemerskohôrčanský
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Hájske ‑eho s.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Horné Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Hornohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornohámorčanka ‑y ‑niek ž.; hornohámorský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hýľov ‑a m.; Hýľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hýľovčanka ‑y ‑niek ž.; hýľovský
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky
Okrúhle ‑eho s.; Okrúhľan ‑a mn. ‑ia m.; Okrúhľanka ‑y ‑niek ž.; okrúhľanský
Remetské Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Remetskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Remetskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; remetskohámorský
Zemplínske Hámre ‑ych ‑ov m. pomn.; Zemplínskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohámorský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
byå,
závažie,
nájomca,
pozastavovaå sa,
postrannã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â vec,
inãƒâ trumentãƒâ rka,
ãƒâ ã â ule,
pláň,
bifľovať,
soli,
veå iak,
zaiskriã,
toto,
zbytoã ne
Synonymický slovník slovenčiny:
hektický,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
typizovaã,
vycucaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prípravny,
bezmocnã æ ã,
poryv,
zanevrieã,
zriedka,
škodlivý,
potýkať sa,
doniesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obdobné,
kmeňový,
malomeã tiacky
Pravidlá slovenského pravopisu:
hŕň,
pachuãƒæ ã â,
ozrejmiã ã,
konzistentny,
kadiã ã ã ã ã,
v pl,
hojdaã ka,
obradnosã â,
kuriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahãƒæ ã â ãƒâ ã â a,
kohútí,
ãƒâ tvrãƒâ rok,
parafovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
etón,
ligotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
majúci jednu tému,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
verzifik cia,
usta a,
sufrag n,
rã z,
obrã k,
nekróza,
kin,
pãƒâ ãƒâ da,
kaskadã r,
hrbolã ek,
genetický,
fracht,
bóra
Nárečový slovník:
spaã,
priã ã ã,
krucica,
ľabdaj,
vilbarik,
eã ë,
dooškúľať,
srac,
i e,
uše,
cíl,
ĺetušni,
viã ã,
coc,
ihliče
Lekársky slovník:
helmintosis,
zaãƒâ,
patogenetick,
stróma,
g99,
scaphoideus,
symptomatickã â,
quotannis,
pyelophlebitis,
patogenã za,
metencephalicus,
echopraxia,
despumatio,
corticospinalis,
calcinatio
Technický slovník:
forecast,
šúše,
pps,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â ã â ã âor,
ár,
dir,
boot virus,
san,
win32,
šm,
dä,
organizer,
high,
loop
Ekonomický slovník:
tr ã æ ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umk,
cpi,
ová,
ãƒâ n,
ä er,
pút,
thd,
vrt,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
vä ä å ã,
ã ã om,
tae,
ť
Slovník skratiek:
oä ão,
r,
č p,
pii,
úzus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opã ã,
ep,
vvp,
švvp,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
adr,
cov,
lav