Pravopis slova "gã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 328 výsledkov (3 strán)
-
gá, gágá, gá-gá cit.
gabardén ‑u m.; gabardénový
Gabon ‑u m. (štát); Gabončan ‑a mn. ‑ia m.; Gabončanka ‑y ‑niek ž.; gabonský
Gaborone neskl. s. (hl. mesto); Gaborončan ‑a mn. ‑ia m.; Gaborončanka ‑y ‑niek ž.; gaboronský
Gabriel ‑a mn. ‑ovia m.
Gabriela ‑y ‑riel ž.
gadžo ‑a mn. ‑ovia m.; gadžovský; gadžovsky prísl.
gáfor ‑fru L ‑i m.; gáfrový
gag [geg] ‑u m.
gágať ‑a ‑ajú nedok.
gágor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
gagot ‑u m.
gagotať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
gagotavý
gajdoš ‑a m.; gajdošský
gajdovať ‑uje ‑ujú nedok.
gajdy gájd ž. pomn.; gajdičky ‑čiek ž. pomn.
Gal ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; galský
gala neskl. s. i príd.
galakoncert ‑u m.
galamuta ‑y ž.
galamutiť ‑í ‑ia nedok.
galantéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; galantérny
galantný; galantne prísl.; galantnosť ‑i ‑í ž.
Galapágy ‑pág L ‑och m. pomn.; Galapágčan ‑a mn. ‑ia m.; Galapágčanka ‑y ‑niek ž.; galapágsky
galaprogram ‑u m.
galaxia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; galaktický
galbavý; galbavo prísl.; galbavosť ‑i ž.
galeje ‑í D ‑am L ‑ach ž. pomn.
galejník ‑a mn. ‑ci m.; galejnícky príd. i prísl.; galejníctvo ‑a s.
galenit ‑u m.
galéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; galériový, galerijný
galgan ‑a m.; galganský; galgansky prísl.; galganstvo ‑a s.; galganisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
galiba ‑y ž.
Galícia ‑ie ž.; Galícijčan ‑a mn. ‑ia m.; Galícijčanka ‑y ‑niek ž.; galícijský
galimatiáš ‑u m.
gálium ‑lia D a L ‑iu s.
galop ‑u m.
galopovať ‑uje ‑ujú nedok.
galoša ‑e ‑í ž.
galuska ‑y ‑siek ž.; galuskový
galvanický
galvanizácia ‑ie ž.
galvanizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
gama ‑y ž. i neskl. s.
gamaglobulín ‑u m.
gamaša ‑e ‑í ž.; gamaše ‑í ž. pomn.
gamba ‑y gámb ž.
gambáč ‑a m.; gambaňa ‑e ‑í ž.
gambatý
Gambia ‑ie ž. (štát); Gambijčan ‑a mn. ‑ia m.; Gambijčanka ‑y ‑niek ž.; gambijský ž.
gambit ‑u m.
gang ‑u m.; zločinecký gang
Ganga ‑y ž.; gangský
ganglion ‑lia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; gangliový
gangréna ‑y ž.
gangster ‑tra/‑tera m.; gangsterský; gangsterstvo ‑a s.
gániť ‑i ‑ia nedok.
gánivý; gánivo prísl.
garancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; garančný
garant ‑a mn. I ‑tmi m.; garantka ‑y ‑tiek ž.
garantovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
garazda ‑y ž.
garáž ‑e ‑í ž.; garážový
garážmajster ‑tra m.
garážovať ‑uje ‑ujú nedok.
garbiar ‑a m.; garbiarka ‑y ‑rok ž.; garbiarsky; garbiarstvo ‑a s.
garbiareň ‑rne ‑í ž.; garbiarenský
garda ‑y gárd ž.; gardový
garde neskl. s.
gardedáma ‑y ‑dám ž.
garderóba ‑y ‑rób ž.
garderobier ‑a m.; garderobierka ‑y ‑rok ž.
gardista ‑u m.; gardistický; gardisticky prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prekladateľka,
švár,
ansã æ ã mbel,
kapitul,
akcionã r,
výšin,
distančný,
zoraďovač,
usmrcovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prenasledovate,
príhovor,
kolegyãƒâ ãƒâ a,
vysvetliã æ ã ã æ ã,
jednostrannos,
podpichã vaå
Synonymický slovník slovenčiny:
horúčava,
osobãƒâ k,
n re ie,
utrpie,
rozhali,
inzultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
pohraã ã ã ã ã,
zdediť,
ã æ ã ã æ ã enk,
vyniesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyvíjať sa,
nebezpeã nã,
dã æ ã æ,
ãopad
Pravidlá slovenského pravopisu:
gã,
prejavovaã â,
propor ne,
kvalifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã â alanda,
kvôli,
lipová,
oblizova,
zadebniã ã ã,
grafologička,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
podfarbiã ã ã ã ã,
bodka,
celã æ ã ã æ ã,
zneä iså ovaå
Krížovkársky slovník:
rapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
finã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
degenerã æ ã cia,
dysfemizmus,
pr,
barã,
operatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
ã bel,
ortogenã â za,
tã t,
å e,
rozostavenie,
ã â reã â t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
multiplik
Nárečový slovník:
boškac,
stukac,
skärok,
natkaslík,
šumne,
bardzo,
obisce,
kvasni,
sárňa,
sluchaj,
ciberej,
sparga,
naštelovať,
scet scem,
tajsa
Lekársky slovník:
stenoinsufficientia,
heterogene,
eľeň,
periventricularis,
adstringentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã roztoky,
pertubatio,
angiogen,
endonukleã za,
dilatácia,
subpleuralis,
lamina,
pyrogén,
cystolitiãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
óda,
curettage