Pravopis slova "gáň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 153 výsledkov (2 strán)
-
seizmológia ‑ie ž.; seizmológ ‑a mn. ‑ovia m.; seizmologička ‑y ‑čiek ž.; seizmologický
semaziológia ‑ie ž.; semaziológ ‑a mn. ‑ovia m.; semaziologička ‑y ‑čiek ž.; semaziologický
sexuológia ‑ie ž.; sexuológ ‑a mn. ‑ovia m.; sexuologička ‑y ‑čiek ž.; sexuologický
sinológia ‑ie ž.; sinológ ‑a mn. ‑ovia m.; sinologička ‑y ‑čiek ž.; sinologický
sociológia ‑ie ž.; sociológ ‑a mn. ‑ovia m.; sociologička ‑y ‑čiek ž.; sociologický; sociologicky prísl.
somatológia ‑ie ž.; somatológ ‑a mn. ‑ovia m.; somatologička ‑y ‑čiek ž.; somatologický
speleológia ‑ie ž.; speleológ ‑a mn. ‑ovia m.; speleologička ‑y ‑čiek ž.; speleologický
stomatológia ‑ie ž.; stomatológ ‑a mn. ‑ovia m.; stomatologička ‑y ‑čiek ž.; stomatologický
stratégia ‑ie ž.; stratég ‑a mn. ‑ovia m.; strategička ‑y ‑čiek ž.; strategický; strategicky prísl.
teatrológia ‑ie ž.; teatrológ ‑a mn. ‑ovia m.; teatrologička ‑y ‑čiek ž.; teatrologický
technológia ‑ie ž.; technológ ‑a mn. ‑ovia m.; technologička ‑y ‑čiek ž.; technologický; technologicky prísl.
teológia ‑ie ž.; teológ ‑a mn. ‑ovia m.; teologička ‑y ‑čiek ž.; teologický; teologicky prísl.
textológia ‑ie ž.; textológ ‑a mn. ‑ovia m.; textologička ‑y ‑čiek ž.; textologický
transfúziológia ‑ie ž.; transfúziológ ‑a mn. ‑ovia m.; transfúziologička ‑y ‑čiek ž.; transfúziologický
traumatológia ‑ie ž.; traumatológ ‑a mn. ‑ovia m.; traumatologička ‑y ‑čiek ž.; traumatologický
typológia ‑ie ž.; typológ ‑a mn. ‑ovia m.; typologička ‑y ‑čiek ž.; typologický; typologicky prísl.
ufológia ‑ie ž.; ufológ ‑a mn. ‑ovia m.; ufologička ‑y ‑čiek ž.; ufologický
urológia ‑ie ž.; urológ ‑a mn. ‑ovia m.; urologička ‑y ‑čiek ž.; urologický
verzológia ‑ie ž.; verzológ ‑a mn. ‑ovia m.; verzologička ‑y ‑čiek ž.; verzologický
virológia ‑ie ž.; virológ ‑a mn. ‑ovia m.; virologička ‑y ‑čiek ž.; virologický
zoológia ‑ie ž.; zoológ ‑a mn. ‑ovia m.; zoologička ‑y ‑čiek ž.; zoologický
Gôtovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Gôtovanec ‑nca m.; Gôtovianka ‑y ‑nok ž.; gôtoviansky
Vígľaš ‑a L ‑i m.; Vígľašan ‑a mn. ‑ia m.; Vígľašanka ‑y ‑niek ž.; vígľašský
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chytiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bobrã æ ã ã ã,
ã â vihom,
ä ulos,
vzpã naå sa,
terasovitý,
supãƒâ ãƒâ,
nalia,
skenovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ uchotaãƒâ ãƒâ,
vyplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ca,
niečí,
formã ã ã ã ã lne,
trpezlivý
Synonymický slovník slovenčiny:
debatova,
pozostãƒæ ã â va,
dreveny,
väží,
zahasiãƒæ ã â,
radosť,
stornovaã æ ã ã ã,
osihotená,
tma,
osprostieã,
e eã æ ã ã ã e,
adorovaã æ ã ã ã,
sprobovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekotiã ã ã ã ã ã,
pohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da
Pravidlá slovenského pravopisu:
gáň,
prestraã iã,
premiesã ovaã,
odflinkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štek,
sotvačo,
zrastaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liliputãƒâ n,
propén,
árijec,
etyl n,
aktã ã ã ã ã vne,
korelatã vny,
pritrepaã â,
toã iã
Krížovkársky slovník:
farmakã â,
kombinã,
čip,
r ã ã ã,
naň,
monã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trum,
monã ra,
infantéria,
mediteránny,
interponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mohykãƒâ n,
raã æ ã,
leã ã ã ã,
lavã â ã â ã â ã â ã â,
dã p
Nárečový slovník:
fektovať,
umyvallo,
ucirac,
trupareã ã,
stare ek,
domaã ni,
štvarti,
krapeã â,
velika,
mebeľ,
dumo,
bandúrky,
bardz,
unteršrift,
frå ã k
Lekársky slovník:
perma,
s13,
i08,
vesicalis,
superficialny,
parasacralis,
hepatosplenomegália,
fictio,
f90,
epicrisis,
čer,
pernici zny,
mel na,
drag,
dor
Technický slovník:
recordable cd,
tcp ip,
å to,
purge,
multiple,
ear,
ans,
ĺľada,
sci,
rä,
emm,
tã ã ã a,
configuratio,
map,
t