Pravopis slova "frã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 82 výsledkov (1 strana)
-
fráčik ‑a, fráčok ‑čka m.
fragment ‑u mn. I ‑tmi m.; fragmentový, fragmentárny; fragmentárnosť ‑i ž.
frajer ‑a m.; frajerka ‑y ‑riek ž.; frajerský; frajersky prísl.; frajerstvo ‑a s.
frajerčina, frajerina ‑y ž.
frajerčiť, frajerčiť sa ‑í ‑ia nedok.
frajerkár ‑a m.; frajerkársky príd. i prísl.; frajerkárstvo ‑a s.
frajerôčka ‑y ‑čok ž.
frak ‑u m.; frakový
frakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; frakčný
frakcionár ‑a m.; frakcionársky príd. i prísl.; frakcionárstvo ‑a s.
fraktúra ‑y ‑túr ž.; fraktúrový
francovka ‑y ž.; francovkový
Francúzsko ‑a s.; Francúz ‑a m.; Francúzka ‑y ‑zok ž.; francúzsky príd. i prísl.
francúzština ‑y ž.
francúzštinár ‑a m.; francúzštinárka ‑y ‑rok ž.
franforec ‑rca mn. ‑e m.; franforcový; franforček ‑a m.
frank ‑u m. (platidlo); frankový
Frank ‑a mn. ‑ovia m.; franský
Frankfurt ‑u m.; Frankfurťan ‑a mn. ‑ia m.; Frankfurťanka ‑y ‑niek ž.; frankfurtský
frankovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
frankovka ‑y ‑viek ž.
františkán ‑a m.; františkánka ‑y ‑nok ž.; františkánsky
frapantný; frapantne prísl.; frapantnosť ‑i ž.
fras ‑a m.
fraška ‑y ‑šiek ž.
fráter ‑tra m.; frátrovský
fráza ‑y fráz ž.; frázička ‑y ‑čiek ž.
frazéma ‑y ‑zém ž.
frazeológia ‑ie ž.; frazeológ ‑a mn. ‑ovia m.; frazeologička ‑y ‑čiek ž.; frazeologický
frazeologizmus ‑mu m.
frázista ‑u m.; frázistka ‑y ‑tiek ž.; frázistický
frázovať ‑uje ‑ujú nedok.
frázovitý; frázovito, frázovite prísl.; frázovitosť ‑i ž.
frčať ‑í ‑ia nedok.
frčka ‑y ‑čiek ž.
frčkár ‑a m.
fréza ‑y fréz ž.; frézový
frézar ‑a m.; frézarka ‑y ‑riek ž.; frézarský
frézareň ‑rne ‑í ž.
frézovačka ‑y ‑čiek ž.
frézovať ‑uje ‑ujú nedok.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã ã ã ã vesok,
sprevã ã ã dzaã ã ã,
povodeãƒâ ãƒâ,
stmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vyã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prijaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zã ã ã ã ã chod,
riadiã æ ã,
ohliadaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
citiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
centrifugã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â lny,
cvakaãƒâ,
kã ã ik,
stratenã,
v porovnanãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
buã aã,
najlepší,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kavka,
zanedbáva,
zdrzanlivost,
výskumnik,
nerozmyslený,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podrobne,
packaãƒâ,
å ã b,
verã ã ã otepec,
doå iroka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã muha
Pravidlá slovenského pravopisu:
frã,
zosko i,
mokvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poondiatosãƒæ ã â,
pajediť sa,
knãƒâ htlaãƒâ iarstvo,
panoramatickoså,
natrãƒâ iãƒâ,
slaboã ka,
letopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
urãƒæ ã â i,
boriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
svetielkovaã æ ã,
polihovaå,
oplotiã ã ã
Krížovkársky slovník:
dã stojnoså,
valorizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
plagát,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ata,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polemický,
zmenite nos,
insuflã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
revãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
bã ã ã kaã ã ã,
taã æ ã ã æ ã izmus,
sulfid,
sã æ ã nã æ ã,
formovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
pikĺeť,
riegom,
dur l,
kuňica,
å opa,
konã ã ã ã ã ã a,
tulejka,
tanã r,
tac,
hmua,
ochmanã â ak,
káčes,
fol,
dud i,
poléfka
Lekársky slovník:
levurid,
secernovať,
incízia,
f18,
fibroskopia,
suicidálny,
denutritio,
arni,
satura,
a49,
extratubalis,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
x69,
fastidium,
histoneurologia
Technický slovník:
separát,
a ã ã,
nã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
úloha,
sãƒâ ãƒâ,
bã æ ã,
eap,
anonymous ftp,
sã,
b盲,
rã p,
default,
x500,
ã v