Pravopis slova "ensk" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 17 výsledkov (1 strana)
-
celospoločenský
človečenstvo ‑a s.; človečenský
dievča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; dievčenský; dievčensky prísl.; dievčenskosť ‑i ž.; dievčenstvo ‑a s.; dievčatko ‑a ‑tiek s.; dievčatisko ‑a ‑tísk s.
dojča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; dojčenský; dojčiatko ‑a ‑tok s.
hospodársko-spoločenský
chlapec ‑pca V ‑pče/‑pec m.; chlapčenský; chlapčensky prísl.; chlapčenstvo ‑a s.; chlapček ‑a mn. ‑ovia m.; chlapčisko ‑a ‑čísk/‑čiskov s. i m.
kultúrno-spoločenský (kultúrny a spoločenský)
náboženstvo ‑a ‑tiev s.; náboženský; nábožensky prísl.
nespoločenský; nespoločensky prísl.; nespoločenskosť ‑i ž.
neženský; nežensky prísl.; neženskosť ‑i ž.
poručenec ‑nca m.; poručenský; poručenstvo ‑a s.
protináboženský; protinábožensky prísl.
spoločenský; spoločensky prísl.; spoločenskosť ‑i ž.
žena ‑y žien ž.; ženský; žensky prísl.; ženskosť ‑i ‑í ž.; ženstvo ‑a s.; ženská ‑ej ž.; ženička ‑y ‑čiek ž.; ženisko ‑a ‑nísk s., N a A jedn. i ž.
Močenok ‑nka L ‑u m.; Močenčan ‑a mn. ‑ia m.; Močenčanka ‑y ‑niek ž.; močenský
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kýptik,
hã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ednosãƒâ ãƒâ,
odohrať,
zdrã æ ã ã ã ha,
pomeriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žertva,
hrbatieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ar,
svetlovlã ã ã ã ã ã ã ã ã ska,
odór,
olympiáda,
ponáška,
koncentrovaný,
zã æ ã vratn
Synonymický slovník slovenčiny:
tradičný,
zã ã pal,
naposledy,
vykotiť sa,
zmlátiť sa,
expozã cia,
omyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
značka,
šibnutý,
zúfalosť,
nebrať na vedomie,
priekopnicky,
kažiť,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sny,
vymiznúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ensk,
skvelý,
zavieså,
chorobnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
folkl rny,
ã ã ã edã ã ã,
roznecovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dispe er,
podpnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
mã,
vr,
ãƒæ ã â kolenie,
diev,
opraviť,
zhubnã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
papagãƒæ ã â j,
atrofova,
krã â ã â ã â,
ã ë u,
uteralgia,
stel rny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rty,
komerãƒâ n,
prekã rny,
chal,
vinkulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
liquet,
lineã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
ulmifikã ã ã cia,
pažerák
Nárečový slovník:
ohňivko,
okuã ã ac,
do afuvat,
ã ã ecko,
tejka,
poskrobek,
anka,
bobaľka,
r č,
på ik,
rinä oviti,
kã r,
kartoä ka,
fan,
nezbobaä ky
Lekársky slovník:
démon,
osifikã æ ã cia,
somatogã ã nny,
dialyzát,
osteologia,
herniatio,
vertebratus,
pancreat ic ojejunoanastomosis,
ectotoxinum,
st č,
cole o s,
rádia,
gastroenterolog,
púpä,
othaematoma
Technický slovník:
tr ã ã ã ã ã,
dža,
pr,
os,
úrad,
r,
fã,
port replicator,
kaã â ka,
ciå,
win32,
binárny kód binary code,
utility,
unrecoverable error,
over
Ekonomický slovník:
šité,
čzp,
eff,
ã araã,
huc,
tm tm tm tm tm,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
må,
anp,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
stk,
cid,
mpc,
kac,
wfm