Pravopis slova "eť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 238 výsledkov (2 strán)
-
etablovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; etablovať sa
etamín ‑u m.; etamínový
etán ‑u m.; etánový
etapa ‑y etáp ž.; etapový
etapovitý; etapovito, etapovite prísl.
etážový
éter ‑u L ‑i m.; éterový, éterický; étericky prísl.; éterickosť ‑i ž.
eternit ‑u m.; eternitový
etika ‑y ž.; etik ‑a mn. ‑ci m.; etička ‑y ‑čiek ž.; etický; eticky prísl.
etiketa ‑y ‑kiet ž.; etiketka ‑y ‑tiek ž.
Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
etnicita ‑y ž.
etnikum ‑ka ‑ník s.; etnický
etnogenéza ‑y ž.
etnografia ‑ie ž.; etnograf ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; etnografka ‑y ‑fiek ž.; etnografický
etnológia ‑ie ž.; etnológ ‑a mn. ‑ovia m.; etnologička ‑y ‑čiek ž.; etnologický
étos ‑u m.
Etrusk ‑a mn. ‑ovia m.; etruský
etuda ‑y etud/etúd ž.
etyl ‑u m.; etylový
etylalkohol ‑u m.; etylalkoholový
etylén ‑u m.; etylénový
etymológia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; etymológ ‑a mn. ‑ovia m.; etymologička ‑y ‑čiek ž.; etymologický; etymologicky prísl.
etymologizovať ‑uje ‑ujú nedok.
abyže čast.
ako, akože zám., spoj. i čast.
aký, akýže zám.
akže spoj.
aleže čast.
beli, beliže cit.
bodaj, bodajže čast.
bože cit.
čečina ‑y ž.; čečinový
Čechy Čiech ž. pomn. (krajina); Čech ‑a mn. ‑si G ‑chov m.; Češka ‑y ‑šiek ž.; český; česky prísl.; českosť ‑i ž.
Česko ‑a s. (štát); Čech ‑a mn. ‑si G ‑chov m.; Češka ‑y ‑šiek ž.; český
čeľaď ‑e ž.; čeľadný
čeľadník ‑a mn. ‑y m. neživ. (miestnosť)
čeľadník ‑a mn. ‑ci m. živ.; čeľadnica ‑e ‑níc, čeľadníčka ‑y ‑čok ž.; čeľadnícky
čeľusť ‑e ž.; čeľusťový, čeľustný
čeľustie ‑ia s.
čeština ‑y ž.
čiže spoj. i čast.
číže, čiaže, čieže zám.
čože zám. i čast.
dajbože čast.
dajsamibože cit.
dĺžeň ‑žňa m.
dokedy, dokedyže zám. príslov.
dokiaľ, dokiaľže zám. príslov.
elektromechanika ‑y ž.; elektromechanik ‑a mn. ‑ci m.; elektromechanička ‑y ‑čiek ž.; elektromechanic-ký
e-mail [imejl] ‑u L ‑e m. (elektronická pošta); e-mailový
ešte prísl., spoj. i čast.
eštebák ‑a mn. ‑ci m.; eštebáčka ‑y ‑čok ž.; eštebácky
ešteže prísl. i čast.
gamaša ‑e ‑í ž.; gamaše ‑í ž. pomn.
horký, horkýže, horkýžetam čast.
chráňboh, chráňbože čast.
ibaže spoj.
isteže čast.
kade, kadeže zám. príslov.
kam, kamže zám. príslov.
kašeľ ‑šľa m.; kašľový
kdeže čast.
keďže spoj.
kešeňa ‑e ‑í ž.; kešienka ‑y ‑nok ž.
koľkože zám. číslov.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
kríže ‑ov m. pomn.
Kríže ‑ov m. pomn.; Krížan ‑a mn. ‑ia m.; Krížanka ‑y ‑niek ž.; krížsky
ktože kohože zám.
kužeľ ‑a m.; kužeľový; kužeľček ‑a m.
kužeľosečka ‑y ‑čiek ž.
kužeľovitý
ký, kýže kýho/kieho zám.
ľaď, ľaďže cit. (upozornenie)
leda, ledaže spoj. i čast.
ledva, ledvaže spoj. i čast.
len, lenže čast. i spoj.
lešenie ‑ia ‑í s.; lešeňový
majster ‑tra m.; Majster Pavol z Levoče; majsterka ‑y ‑riek ž.; majstrovský; majstrovsky prísl.; majstrovstvo ‑a s. (majstrovský výkon; zručnosť)
mäkčeň ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
uzatvã æ ã ã ã ra,
chyrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepã rny,
bradlã æ ã,
liehovarnã ckyåˆ,
žiadanka,
vysloviã ã,
ã prajcovaã sa,
pomstiã,
vyrezať,
rezky,
sprenevera,
zmenå enina,
eleziarstvo,
zaã æ
Synonymický slovník slovenčiny:
vkladaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vadaå,
oboriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vynecha,
vyhodit,
nariekav,
zahã ã ã,
názov,
trápenie,
viník,
vodnã æ ã,
identickos,
úhľadné,
a priori,
skob
Pravidlá slovenského pravopisu:
eť,
umorovaã,
zabrã niå,
podpichn,
spochabieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vynucovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nieže,
odoberať,
utri,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
navštevovateľ,
šana,
pridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vdoviä ka
Krížovkársky slovník:
talaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
inhibã cia,
chã ã,
proponovaãƒâ ã â,
atopia,
ritenendo,
decimã æ ã lny,
primaãƒâ,
stimulãƒâ ãƒâ cia,
oľ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
ãƒæ ã â ip chip,
oznaä ovanie,
intestin,
kerozín
Nárečový slovník:
huã iã ã ec,
koä erha,
ã ougrina,
oå ä i,
gač,
au tand,
otfelic,
labdeä ka,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
užiť,
vyã abrckaã,
ムムムムムムムムro,
jaå åˆica,
čirikeleska,
å l
Lekársky slovník:
hepatocholeductus,
kubitã ã lny,
ave,
laã â,
že,
å v,
cholelitiasis,
gaméta,
dysuria,
dermophlebitis,
mall,
intermitentn� � �,
vaselinum,
sensualitas,
sacropelvinus
Technický slovník:
shrink,
o č,
čas,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ero,
ščít,
clipart,
myã ã,
cp,
obsolete,
desãƒâ ãƒâ,
ã ã tr,
asã æ ã,
kryogã n,
supra
Ekonomický slovník:
lať,
subã,
ã â iã,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å pik,
hraã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
stride,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
zva,
pmu,
saã æ ã â â ã â šã â,
b,
ã f
Slovník skratiek:
bakal r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ice,
svu,
tdo,
šdpz,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
kmeムムムムムムムムムãƒ,
gýč,
fjd,
i87,
ã æ ã ã ã ssm,
o28,
iai,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â