Pravopis slova "eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 186 výsledkov (2 strán)
-
zvlače ‑í ž. pomn.
že spoj. i čast.
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bobrovček ‑a L ‑u m.; Bobrovčečan ‑a mn. ‑ia m.; Bobrovčečanka ‑y ‑niek ž.; bobrovčecký
Čečehov ‑a m.; Čečehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečehovčanka ‑y ‑niek ž.; čečehovský
Čečejovce ‑viec ž. pomn.; Čečejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečejovčanka ‑y ‑niek ž.; čečejovský
Čechy Čiech ž. pomn.; Češan ‑a mn. ‑ia m.; Češianka ‑y ‑nok ž.; češiansky
Čeľadice ‑díc ž. pomn.; Čeľadičan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; čeľadický
Čeľadince ‑niec ž. pomn.; Čeľadinčan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čeľadinský
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dlhé Stráže ‑ých ‑í ž. pomn.; Dlhostrážan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhostrážanka ‑y ‑niek ž.; dlhostrážsky
Fiľakovské Kováče ‑ých ‑váč L ‑ých ‑och m. pomn.; Fiľakovskokováčan ‑a mn. ‑ia m.; Fiľakovskokováčanka ‑y ‑niek ž.; fiľakovskokováčsky
Gemerček ‑a L ‑u m.; Gemerčečan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčečanka ‑y ‑niek ž.; gemerčecký
Hrčeľ ‑a L ‑i m.; Hrčeľan ‑a mn. ‑ia m.; Hrčeľanka ‑y ‑niek ž.; hrčeľský
Kľače ‑í ž. pomn.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačianka ‑y ‑nok ž.; kľačiansky
Košeca ‑e ž.; Košečan ‑a mn. ‑ia m.; Košečanka ‑y ‑niek ž.; košecký
Lesíček ‑čka L ‑u m.; Lesíčečan ‑a mn. ‑ia m.; Lesíčečanka ‑y ‑niek ž.; lesíčecký
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Mlynčeky ‑ov m. pomn.; Mlynčečan ‑a mn. ‑ia m.; Mlynčečanka ‑y ‑niek ž.; mlynčecký
Nižné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnorepašanka ‑y ‑niek ž.; nižnorepašský
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Sliače ‑ov m. pomn.; Sliačan ‑a mn. ‑ia m.; Sliačanka ‑y ‑niek ž.; sliačsky
Svätuše ‑í ž. pomn.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Turček ‑a L ‑u m.; Turčečan ‑a mn. ‑ia m.; Turčečanka ‑y ‑niek ž.; turčecký
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kopnie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã om,
vidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zovš,
letmosã,
trã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vnica,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zalomiãƒâ,
pohlcovaãƒæ ã â,
rozsuã æ ã iã æ ã,
nadn rodnos,
vyfarbiã ã ã,
pleãƒâ ina,
ã ã ã pion,
kultovã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
škaredú,
uã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
paã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
narobiãƒæ ã â,
beznádej,
kuã ã ã,
kooperácia,
ákoš,
usoplený,
vás,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabance,
hrabaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozdeliå,
bytã ã ã,
vampã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â r
Pravidlá slovenského pravopisu:
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dohorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
horník,
spã ã ã saã ã,
dopustiť sa,
babi ka,
svrã ã ã ã ã ina,
pã æ ã ã æ ã nt,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã im,
navlhko na vlhko,
vratkosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hajinkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â o o,
vzoprieã ã sa,
motkaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã af,
spoločník,
dižč,
nafúknuť,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rep,
regiment,
adjustãƒæ ã â,
saturovaã æ ã ã ã,
ós,
pretenciózny,
multiprogramovanie,
sparmã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
s asnos,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
bál,
gravä ec,
ã ã urc,
ronã oã,
klamka,
å efta,
naphuã,
veäťar,
i anka,
plukac,
la ho chaviben,
jedzin ek,
poštrofac,
hardušic,
harduå ic
Lekársky slovník:
posterolateralis,
koagulum,
ä revo,
lézi,
kã ã a,
damnatio,
mictio,
s69,
microcolon,
perzistova,
stenocardia,
å ä ã ra,
iara,
quaterni,
e76
Technický slovník:
useã æ ã ã æ ã,
digitál,
ščížar,
mi,
plate,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
keypad,
prístupová doba,
oã â ã âo,
vendor,
dlm,
pm,
tč,
ã ë eã ã,
odi
Ekonomický slovník:
prší,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apr,
mtr,
bns,
tgu,
odš,
sušíš,
sar,
du,
tuná,
kvj,
svt,
tiž,
šefta
Slovník skratiek:
zš,
eeč,
uã s,
åˆãoriä,
vkz,
abrevi cia,
pny,
mmn,
ssi,
tr,
ã æ ã ã æ ã pp,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
l30,
t43,
tkh