Pravopis slova "dã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 491 výsledkov (5 strán)
-
dabing ‑u m.; dabingový
dablér ‑a m.; dablérka ‑y ‑rok ž.; dablérsky
dabovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dačí zám.
dačo zám.
dadaizmus ‑mu m.; dadaista ‑u m.; dadaistický
Dagmara ‑y ‑már ž.
ďah ‑u m.
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dajbože čast.
dajsamibože cit.
dajsamisvete cit.
dakade zám. príslov.
Dakar ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Dakarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dakarčanka ‑y ‑niek ž.; dakarský
dakde zám. príslov.
dakedajší
dakedy zám. príslov.
ďakovať ‑uje ‑ujú nedok.
ďakovný
dakto ‑koho zám.
daktorý zám.
daktyl ‑u m.; daktylský
daktyloskopia ‑ie ž.; daktyloskopický; daktyloskopicky prísl.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
dalajláma ‑u mn. ‑ovia m.
ďalej prísl. i čast.
ďalejslúžiaci ‑eho príd. i m.
ďalekohľad ‑u m.; ďalekohľadový
ďalekonosný
ďalekopis ‑u m.; ďalekopisný
ďalekopisovať ‑uje ‑ujú nedok.
ďalekosiahly; ďalekosiahlosť ‑i ž.
ďaleko-široko prísl.
ďalekozraký; ďalekozrakosť ‑i ž.
ďaleký; ďaleko prísl. i ‑a s.
Ďaleký východ ‑ého ‑u m.; ďalekovýchodný
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
Dalibor ‑a mn. ‑ovia m.
Dalmácia ‑ie ž.; Dalmatínec ‑nca m.; Dalmatínka ‑y ‑nok ž.; dalmatínsky i dalmátsky
ďalší
daltonizmus ‑mu m.; daltonista ‑u m.; daltonistka ‑y ‑tiek ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
damascénka ‑y ‑nok ž.
damask ‑u m. (látka); damaskový
Damask ‑u m. (hl. mesto); Damašťan ‑a mn. ‑ia m.; Damašťanka ‑y ‑niek ž.; damaský i damascénsky; damascénska oceľ
Damokles ‑la m.
damping, dumping [da‑] ‑u m.; dampingový, dumpingový
daň ‑e ‑í ž.; daňový
danajský; danajský dar
dánčina ‑y ž.
daniar ‑a m.; daniarka ‑y ‑rok ž.
daniel ‑a mn. N a A ‑e m.; danielica ‑e ‑lic ž.; danielí L ‑ľom; danielik ‑a mn. N a A ‑y m.
Daniel ‑a mn. ‑ovia m.
Daniela ‑y ‑niel ž.
danosť ‑i ‑í ž.
daňovník ‑a mn. ‑ci m.; daňovníčka ‑y ‑čok ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
danteovský
daný
dar ‑u L ‑e mn. ‑y m.; darček ‑a m.; darčekový
darca ‑u mn. ‑ovia m.; darkyňa ‑e ‑kýň ž.; darcovstvo ‑a s.
Dardanely ‑nel ž. pomn.; dardanelský
darebáčiť ‑i ‑ia nedok.
darebák ‑a mn. ‑ci m.; darebáčka ‑y ‑čok ž.; darebácky príd. i prísl.; darebáckosť ‑i ‑í ž.; darebáctvo ‑a ‑tiev s.
darebný, darobný; darebne, darobne prísl.; darebnosť, darobnosť ‑i ‑í ž.
Darina ‑y ‑rín ž.
dariť sa ‑í ‑ia nedok.
darmo prísl.
darmožráč ‑a m.; darmožráčka ‑y ‑čok ž.; darmožráčsky príd. i prísl.
daromnica ‑e ‑níc ž.
daromník ‑a mn. ‑ci m.
daromný; daromne prísl.; daromnosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã sã æ ã,
pravdivã æ ã,
spamätať,
mokrosť,
povinné,
ã æ ã ã æ ã virik,
obradnosã ã ã ã ã,
troãƒæ ã â â ãƒâ šã â inku,
súvisle,
dochá,
vizuál,
srsã æ ã ã æ ã,
n kazliv,
åˆuchaå,
podstatnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
otriasaãƒâ,
robustn,
nahuckaã ã ã ã ã,
poraziã,
istota,
rozmã æ ã haã æ ã sa,
fet,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naprotiveň,
triafaã ã ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pril,
predtym,
zbraň,
ã æ ã ã æ ã vy
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã,
odtã ã ã naã ã ã,
prekoti sa,
svetlomodr,
skundoliãƒâ,
falšovať,
škrečí,
ã æ ã ã ã anec,
zaujã ã ã ã ã mav,
armã æ ã ã ã n,
naneã ã ã,
skreslený,
zapchaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ratifikovaã ã ã,
å å aviå
Krížovkársky slovník:
organum,
d,
konkretizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
neptunizmus,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ikanovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kí,
ou,
achtl k,
bak,
incinerã cia,
ä eså,
p ã æ ã,
kolaterã ã lny,
cestodol,
akroleã ã n
Nárečový slovník:
krapeã,
reďika,
nebeä,
haluã ã ã ã ã ky,
epen,
čumide man,
merc,
o,
ibera uvat,
flojta,
abfal,
ä k,
h ec,
švabliki,
anciáša
Lekársky slovník:
logoclonia,
impulz,
bronchogén,
glukoza,
nesidioma,
venospazmus,
ã â sã âo,
costopleuralis,
exophthalmus,
reaktivita,
karyotyp,
holandricky,
temporofacialis,
ateromatóza,
plã gia
Technický slovník:
atã â,
abap,
twa,
cache,
drag and drop,
dosãƒâ,
ď,
toď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
da� �,
šči,
pb,
complex,
k,
žz