Pravopis slova "drň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 89 výsledkov (1 strana)
-
Drňa ‑e ž.; Drňan ‑a mn. ‑ia m.; Drnianka ‑y ‑nok ž.; drniansky
Drnava ‑y ž.; Drnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Drnavčanka ‑y ‑niek ž.; drnavský
drnčať ‑í ‑ia drnč! nedok.
drnčivý
drnkať ‑á ‑ajú nedok.
drnknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
Dr. skr. (akademický titul pred menom)
dráb ‑a m.
dráč ‑a m.; dráčka ‑y ‑čok ž.; dráčsky
dračka ‑y ‑čiek ž.
dráha ‑y dráh ž.; dráhový
dráhar ‑a m.; dráharka ‑y ‑riek ž.; dráharský
drak ‑a mn. N a A ‑y, živ. mn. ‑ci A ‑kov m.; dračica ‑e ‑číc ž.; dračí; dráčik ‑a mn. N a A ‑y m.; dračisko ‑a ‑čísk s., jedn. i m.
dráma ‑y drám ž.; dramatický; dramaticky prísl.; dramatickosť ‑i ž.
Dráva ‑y ž.; drávsky
Drážďany ‑ďan L ‑och m. pomn.; Drážďanec ‑nca m.; Drážďanka ‑y ‑niek ž.; drážďanský
dráždec ‑dca m.
dráždidlo ‑a ‑diel s.
dráždiť ‑i ‑ia ‑žď/‑i! nedok.
dráždivý; dráždivo prísl.; dráždivosť ‑i ž.
drážka ‑y ‑žok ž.; drážkový
drážkovací
drážkovať ‑uje ‑ujú nedok.
Dr. h. c. skr. (čestný titul pís. pred menom)
drístať ‑a ‑ajú nedok.
drôt ‑u m.; drôtený, drôtový; drôtik ‑a m.
drôtenka ‑y ‑niek ž.
drôtikovať ‑uje ‑ujú nedok.
drôtovať ‑uje ‑ujú nedok.
drúk ‑a m.; drúčik ‑a m.
drúza ‑y drúz ž.; drúzový
drúzgať ‑a ‑ajú nedok.
držadlo ‑a ‑diel s.
držať ‑í ‑ia nedok.; držať sa
držba ‑y ‑žieb ž.
držgroš ‑a mn. ‑i m.; držgrošský; držgrošsky prísl.; držgrošstvo ‑a s.
držiak ‑a m.
držiteľ ‑a mn. ‑ia m.; držiteľka ‑y ‑liek ž.; držiteľský
držky ‑žiek ž. mn.; držkový
nádrž ‑e ‑í ž.; nádržový; nádržka ‑y ‑žiek ž.
prídržný
súdržný; súdržne prísl.; súdržnosť ‑i ž.
údržba ‑y ž.; údržbový
údržbár ‑a m.; údržbárka ‑y ‑rok ž.; údržbársky; údržbárstvo ‑a s.
výdrž ‑e ž.
Drábsko ‑a L ‑u s.; Drábčan ‑a mn. ‑ia m.; Drábčanka ‑y ‑niek ž.; drábsky
Drženice ‑níc ž. pomn.; Drženičan ‑a mn. ‑ia m.; Drženičanka ‑y ‑niek ž.; drženický
Držkovce ‑viec ž. pomn.; Držkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Držkovčanka ‑y ‑niek ž.; držkovský
Veľké Držkovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Veľkodržkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkodržkovčanka ‑y ‑niek ž.; veľkodržkovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pletkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rsky,
prikrášľovať,
súperi,
rozhodovaã ã ã ã ã ã sa,
unavovaãƒâ,
prispã ã sobiã ã,
vyhotoviãƒâ,
filozofovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usadi,
vyzdobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chaträ,
vysluhovaå,
jednostrannosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã atniar
Synonymický slovník slovenčiny:
prãƒâ li,
byä,
vyostriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ceriå zuby,
obelieã æ ã,
poisã æ ã,
krumpla,
pokaziť,
utratiã,
čliapať,
regrutovaã æ ã sa,
vypãƒâ liãƒâ,
daromnã ã ã ã ã k,
zadã vaã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta
Pravidlá slovenského pravopisu:
avizovaã ã ã,
okriaã,
drň,
prisaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdravã æ ã,
rozhodnã ã ã,
nocovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
delã â ã â ã â ã â ã â,
rozdriapaã ã ã ã ã,
pleã ivieã,
triediã ã ã ã,
ukoristiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ahã æ ã,
vyvoliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
holãƒæ ã â tko
Krížovkársky slovník:
súm,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
på ã,
wär,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exteri r,
stra,
ã æ ã veto,
renã ã ã ã ã ã lny,
burzitã æ ã da,
tuba,
ã ibolet,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rep,
rozv janie,
malo
Nárečový slovník:
pošva,
manä aft,
brušľik,
varhani,
imos,
óda,
harduã ic,
cingáč,
ã ahovina,
ne e,
tydzeň,
ch,
praã anka,
kã ã ã ã ã ã ã ã,
zadegoåˆic e
Lekársky slovník:
q65,
erythropsinum,
vocalisatio,
medikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ascaris,
pyelolithiasis,
pyeloplicatio,
h57,
crur,
thanatomania,
schizogonia,
somatodidymia,
arachneiformis,
a53,
v
Technický slovník:
pán,
ščížar,
stá,
perši,
rel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaã æ ã,
iã ë,
bã b,
jpg gif,
úbor,
ãƒâ n,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
buffer undeflow