Pravopis slova "då" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 491 výsledkov (5 strán)
-
dabing ‑u m.; dabingový
dablér ‑a m.; dablérka ‑y ‑rok ž.; dablérsky
dabovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dačí zám.
dačo zám.
dadaizmus ‑mu m.; dadaista ‑u m.; dadaistický
Dagmara ‑y ‑már ž.
ďah ‑u m.
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dajbože čast.
dajsamibože cit.
dajsamisvete cit.
dakade zám. príslov.
Dakar ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Dakarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dakarčanka ‑y ‑niek ž.; dakarský
dakde zám. príslov.
dakedajší
dakedy zám. príslov.
ďakovať ‑uje ‑ujú nedok.
ďakovný
dakto ‑koho zám.
daktorý zám.
daktyl ‑u m.; daktylský
daktyloskopia ‑ie ž.; daktyloskopický; daktyloskopicky prísl.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
dalajláma ‑u mn. ‑ovia m.
ďalej prísl. i čast.
ďalejslúžiaci ‑eho príd. i m.
ďalekohľad ‑u m.; ďalekohľadový
ďalekonosný
ďalekopis ‑u m.; ďalekopisný
ďalekopisovať ‑uje ‑ujú nedok.
ďalekosiahly; ďalekosiahlosť ‑i ž.
ďaleko-široko prísl.
ďalekozraký; ďalekozrakosť ‑i ž.
ďaleký; ďaleko prísl. i ‑a s.
Ďaleký východ ‑ého ‑u m.; ďalekovýchodný
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
Dalibor ‑a mn. ‑ovia m.
Dalmácia ‑ie ž.; Dalmatínec ‑nca m.; Dalmatínka ‑y ‑nok ž.; dalmatínsky i dalmátsky
ďalší
daltonizmus ‑mu m.; daltonista ‑u m.; daltonistka ‑y ‑tiek ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
damascénka ‑y ‑nok ž.
damask ‑u m. (látka); damaskový
Damask ‑u m. (hl. mesto); Damašťan ‑a mn. ‑ia m.; Damašťanka ‑y ‑niek ž.; damaský i damascénsky; damascénska oceľ
Damokles ‑la m.
damping, dumping [da‑] ‑u m.; dampingový, dumpingový
daň ‑e ‑í ž.; daňový
danajský; danajský dar
dánčina ‑y ž.
daniar ‑a m.; daniarka ‑y ‑rok ž.
daniel ‑a mn. N a A ‑e m.; danielica ‑e ‑lic ž.; danielí L ‑ľom; danielik ‑a mn. N a A ‑y m.
Daniel ‑a mn. ‑ovia m.
Daniela ‑y ‑niel ž.
danosť ‑i ‑í ž.
daňovník ‑a mn. ‑ci m.; daňovníčka ‑y ‑čok ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
danteovský
daný
dar ‑u L ‑e mn. ‑y m.; darček ‑a m.; darčekový
darca ‑u mn. ‑ovia m.; darkyňa ‑e ‑kýň ž.; darcovstvo ‑a s.
Dardanely ‑nel ž. pomn.; dardanelský
darebáčiť ‑i ‑ia nedok.
darebák ‑a mn. ‑ci m.; darebáčka ‑y ‑čok ž.; darebácky príd. i prísl.; darebáckosť ‑i ‑í ž.; darebáctvo ‑a ‑tiev s.
darebný, darobný; darebne, darobne prísl.; darebnosť, darobnosť ‑i ‑í ž.
Darina ‑y ‑rín ž.
dariť sa ‑í ‑ia nedok.
darmo prísl.
darmožráč ‑a m.; darmožráčka ‑y ‑čok ž.; darmožráčsky príd. i prísl.
daromnica ‑e ‑níc ž.
daromník ‑a mn. ‑ci m.
daromný; daromne prísl.; daromnosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
up,
prevã dzkareã ë,
lã zaã,
dispozi,
opitosã,
strojvodca,
malã æ ã ã æ ã r,
ã ã ã tã ã ã kã ã ã,
ch li,
obsypã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
revã ã ã zny,
prejavovaã æ ã sa,
splietaå,
vetviãƒâ ãƒâ,
ostraha
Synonymický slovník slovenčiny:
realizator,
kaãƒâ ka,
vystreliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
n mesa nos,
ochka,
kropã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hovno,
ã tvaã,
odhovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
zamocnik,
časomer,
ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
drã ã ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã uraã ã,
ã ã ã ohrada,
brnieã æ ã ã ã sa,
då,
zaznaã æ ã ã æ ã,
jednomyse,
koníček,
tentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zaujatie,
biedny,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bka,
neporuãƒâ enosãƒâ,
gurmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
sprosto,
neskã æ ã r
Krížovkársky slovník:
aknãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
person,
ã intoizmus,
laktoflavã n,
fã ã,
teofylã n,
premenná hviezda,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pontifik,
ošívanie,
notov z pis,
genetickã æ ã,
multicelulã rny,
miãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
paplon,
zňiveric,
škrošňa,
rapkac,
anciã ã,
gňáviť,
riåˆ,
čisto,
s ã ã,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
meã ternica,
ihľice,
cerkac,
ã tã t,
dbanka
Lekársky slovník:
proband,
ý,
palpabilis,
quini,
meatoscopia,
elastoma,
gonarthrosis,
propagatio,
fibromesothelioma,
kysl v no,
tendovaginitis,
tendosynovitã ã da,
tachyarytmia,
ana,
chronicitas
Technický slovník:
ê eåˆ,
ľen,
sã æ ã ã æ ã s,
fw,
qa,
ava,
hã å,
touch pad,
tŕň,
kúň,
hã,
shell,
font,
bezierové krivky,
entry