Pravopis slova "dã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
Alfréd ‑a mn. ‑ovia m.
Arpád ‑a mn. ‑ovia m.
celotýždňový
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dánčina ‑y ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
dáta dát s. mn.; dátový
dátum ‑mu m.; dátumový
dátumovka ‑y ‑viek ž.
dávať ‑a ‑ajú nedok.; dávať sa; dávať si
Dávid ‑a mn. ‑ovia m.
dávidlo ‑a ‑diel s.
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dávivý; dávivo prísl.; dávivosť ‑i ž.
dávka ‑y ‑vok ž.; dávkový
dávkovač ‑a m.
dávkovať ‑uje ‑ujú nedok.
dávno prísl. i ‑a s.
dávnominulý
dávnovek ‑u m.; dávnoveký; dávnovekosť ‑i ž.
dávny
dážď dažďa m.; dažďový
dáždik ‑a, dáždiček ‑čka m.
dáždnik ‑a m.; dáždnikový
dážďomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.
dážďovka ‑y ‑viek ž.
dážďovník ‑a mn. N a A ‑y m.
déčkar ‑a m.; déčkarka ‑y ‑riek ž.; déčkarský
déčko ‑a ‑čok s.
démon ‑a m.; démonický; démonicky prísl.; démonickosť ‑i ž.
démonizovať ‑uje ‑ujú nedok.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
desaťdňový
deväťdňový
díler, pôv. pís. dealer ‑a m.; dílerka ‑y ‑riek ž.; dílerský; dílerstvo ‑a s.
dínom-dánom [d‑] prísl. i cit.
dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
dĺžeň ‑žňa m.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dĺžka ‑y ‑žok ž.; dĺžkový
dodávateľ ‑a mn. ‑ia m.; dodávateľka ‑y ‑liek ž.; dodávateľský; dodávateľsky prísl.; dodávateľstvo ‑a s.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
Dór ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; dórsky
dóza ‑y dóz ž.
dózický
dózovať ‑uje ‑ujú nedok.
dóža ‑u mn. ‑ovia m.; dóžovský
dôdavok, dodavok ‑vku m.
dôchodca ‑u mn. ‑ovia m.; dôchodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dôchodcovský
dôchodok ‑dku m.; dôchodkový; dôchodkovo prísl.
dôjsť dôjde dôjdu dôjdi! došiel dok.
dôkaz ‑u m.; dôkazový, dôkazný; dôkaznosť ‑i ž.
dôkladný; dôkladne prísl.; dôkladnosť ‑i ž.
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
dômyselný; dômyselne prísl.; dômyselnosť ‑i ž.
dôraz ‑u m.; dôrazový
dôrazný; dôrazne prísl.; dôraznosť ‑i ž.
dôsledný; dôsledne prísl.; dôslednosť ‑i ž.
dôsledok ‑dku m.; dôsledkový; v dôsledku predl. s G
dôstojník ‑a mn. ‑ci m.; dôstojníčka ‑y ‑čok ž.; dôstojnícky
dôstojný; dôstojne prísl.; dôstojnosť ‑i ž.
dôvažok ‑žku m.; dôvažkový
dôvera ‑y ž.
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
dôverník ‑a mn. ‑ci m.; dôverníčka ‑y ‑čok ž.; dôvernícky
dôverný; dôverne prísl.; dôvernosť ‑i ‑í ž.
dôverovať ‑uje ‑ujú nedok.
dôveryhodný; dôveryhodne prísl.; dôveryhodnosť ‑i ž.
dôvetok ‑tku m.
dôvod ‑u m.; dôvodový
dôvodiť ‑í ‑ia nedok.
dôvodný; dôvodne prísl.
dôvtip ‑u m.; dôvtipný; dôvtipne prísl.; dôvtipnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã ã roã nica,
vyspelã ã ã ã ã,
povalcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
celí,
uberať,
krmovinã r,
fãƒâ zel,
boriã ã ã sa,
hodnotovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pakľúč,
doboka,
koncentrovaná,
metabolický,
kľúčové,
kraã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vystupovaã æ ã ã ã,
pã ã ã ã ã covaã ã ã ã ã,
uskutočniť,
okoã ã ã ã ã ã ã ã ã tovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hodlaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prelimin,
prekabátiť,
prebudovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
boriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zvlíštnosť,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
muf,
čudovať sa,
pojednã vaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ã ã ã ã ã ã,
zrã ã ã,
znã æ ã zorniã æ ã,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã trukcia,
dostaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zblaznieã ã ã ã ã,
zdesenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podieľať sa,
zatajiã æ ã ã æ ã,
zahadzovaã æ ã ã ã sa,
krochkať,
náš,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â en,
zatvrdiã ã ã ã ã sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã vs
Krížovkársky slovník:
mutã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bunka,
oã æ ã o,
jidiãƒâ,
ã æ ã ã æ ã to,
to niã,
ã æ ã ã æ ã ir,
bakla án,
s ã æ ã ã æ ã a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arch,
muå t,
dezinformãƒâ ãƒâ cia,
dumaãƒâ ãƒâ,
marãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
hoã ë ucha,
obrtlík,
kol avic,
jeå iåˆ,
pijaã ina,
charä ã,
gard,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
činžák,
pou,
grísik,
retã zka,
atä,
smaã â ni,
šumné
Lekársky slovník:
observácia,
pä,
n,
fameticus,
hemofýlia,
umbilika,
rã æ ã ã æ ã,
colli,
case,
obme,
osteofibrosis,
microgastria,
erytropoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
å trik,
verbalismus
Technický slovník:
dpã ã,
abap,
miã,
upã æ ã æ ã æ,
tã â ã ë,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poď,
keyword,
jp,
icq,
otã ã,
dážď,
ščop,
zã ã lohovanie,
prehliadaã â
Ekonomický slovník:
ttz,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nár,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciåˆ,
nl,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gav,
ree,
atp,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prv,
vse,
jch