Pravopis slova "chã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 64 výsledkov (1 strana)
-
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chán ‑a m.; chánsky
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
chúďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.
chúďatko ‑a ‑tiek, chudiatko ‑a ‑tok s.
chúliť sa ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
chúlostivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
chúlostivý; chúlostivo prísl.; chúlostivosť ‑i ž.
chúťka ‑y ‑ťok ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
lopúch ‑a m.; lopúchový
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mních ‑a mn. ‑si m.; mníška ‑y ‑šok ž.; mníšsky
najdúch ‑a mn. ‑si m.
osúch ‑a m.; osúšik ‑a m.
pampúch ‑a m.; pampúchový; pampúšik ‑a m.
pecúch ‑a mn. ‑ovia m.
posúch ‑a m.; posúšik ‑a m.
prirýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
slepúch ‑a mn. N a A ‑y m.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
všetok, všetka, všetko mn. m. živ. všetci, m. neživ., ž. a s. všetky G ‑ých zám.; Sviatok všetkých svätých; Všetkých svätých (sviatok)
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zrýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zrýchľovať sa
ženích ‑a mn. ‑si m.
živočích ‑a mn. N a A ‑y m.; živočíšny; živočíšne prísl.; živočíšnosť ‑i ž.
Bacúch ‑a L ‑u m.; Bacúšan ‑a mn. ‑ia m.; Bacúšanka ‑y ‑niek ž.; bacúšsky
Chľaba ‑y ž.; Chľaban ‑a mn. ‑ia m.; Chľabianka ‑y ‑nok ž.; chľabiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
handrkovaã æ ã,
povãƒæ ã â,
kontaktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
salchov,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â melinãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
vrší,
presbytã æ ã rium,
sklepaã ã ã ã ã,
svetobornosã,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
obdraãƒæ ã â,
zdochlina,
trojnãƒâ sobne,
odpudiå,
žemľa
Synonymický slovník slovenčiny:
vysnãƒâ vaãƒâ,
zahrnutã æ ã,
vpraviť,
overiã ã ã ã ã,
usudit,
nádrž,
viacej rã z,
nepeknã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tuctovã,
vystrájať,
kolembaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrastaã ã ã,
zavtipkovaã ã ã ã ã ã,
encián,
zaveriã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chã ã ã ã ã,
kolibrã æ ã,
raňajkovať,
oddrapiť,
antikvã æ ã ã æ ã rny,
sekaã sa,
upriamovaã ã ã ã ã,
abbã æ ã,
potykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drevenica,
dojesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mision r,
sklenenãƒæ ã â,
zamykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trinã sã
Krížovkársky slovník:
medúza,
irelevantné,
inverznãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zjavenie,
tresã æ ã ã ã,
perifã rny,
krã ã aã,
adend,
ovať,
hospitalizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
halobaktéria,
transponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
element rny n boj,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â op
Nárečový slovník:
birovac,
peši,
ã tar,
tari ã ã a,
velika,
e,
včuľ,
ä araå,
omerzli,
kepeã ë,
džús,
karňiš,
d unga,
oci,
paňkoš
Lekársky slovník:
cardiectasis,
paranucleus,
embryotoxon,
sedes,
neplodnosã ã ã ã ã ã,
frigidarium,
kaudálny,
haem hem,
chronopathologia,
pulposus,
hypokinesis,
erytropoã za,
putridus,
mix,
toď
Technický slovník:
runtime,
šata,
r�s,
mpe,
fec,
kms,
pull down menu,
kv,
vã å ã,
cable,
šot,
archive file,
device driver ovlã daä zariadenia,
ali,
sú