Pravopis slova "chv" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 46 výsledkov (1 strana)
-
chvála ‑y chvál ž.
chvalabohu čast.
chválenkár ‑a m.; chválenkárka ‑y ‑rok ž.; chválenkársky; chválenkárstvo ‑a s.
chváliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chváliť sa; chváliť si
chválitebný ‑ého príd. i m.
chváloreč ‑i ‑í ž.
chválorečiť ‑í ‑ia nedok.
chválospev ‑u m.
Chvalová ‑ej ž.; Chvalovčan ‑a mn. ‑ia m.; Chvalovčanka ‑y ‑niek ž.; chvalovský
chvályhodný; chvályhodne prísl.; chvályhodnosť ‑i ž.
chvastať sa ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal nedok.
chvastávať sa ‑a ‑ajú nedok.
chvastavý; chvastavo prísl.
chvastúň ‑a m.; chvastúnka ‑y ‑nok ž.; chvastúnsky príd. i prísl.; chvastúnstvo ‑a ‑tiev s.
chvat ‑u m. i cit.
chvátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal nedok.
chvatnúť ‑e ‑ú ‑tol dok.
chvatný; chvatne prísl.
chvatom prísl.
chvejivý; chvejivo prísl.
chvieť sa chveje chvejú chvel nedok.
chvíľa ‑e chvíľ ž.
chvíľami, chvíľkami prísl.
chvíľka ‑y ‑ľok ž.; chvíľkový; chvíľočka ‑y ‑čiek ž.
chvíľu, chvíľku prísl.
chvoja ‑e ž.; chvojový; chvojka ‑y ‑jok ž.; chvojkový
chvojina ‑y ž.
Chvojnica ‑e ž.; Chvojničan ‑a mn. ‑ia m.; Chvojničanka ‑y ‑niek ž.; chvojnický
chvost ‑a m.; chvostový; chvostík ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
koketovať,
pochechtã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
chã ã ã ã ã padlo,
rusofil,
prst,
elaborát,
poã ibã vaã,
drobiã â,
pé,
mackaå,
å krupina,
zastieraå,
varovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plyš,
vetracã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
neskutoãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
viac menej,
možnosť,
hniezdiã æ ã ã ã,
omã ã ã naã ã ã,
predoã æ ã le,
ozvat sa,
ã tiepiã,
rozkrã ã ã knuã ã,
zroniã,
pokonávka,
hriech,
kodifikovať,
preklaã ã ã ã ã,
rozpiplaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chv,
rozlã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opoziã ne,
apretovaã æ ã ã ã,
sten ova sa,
dohrčať,
odhodlanã,
podå a,
studenokrvnosť,
nosnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odgrgn si,
klampiarsky,
prebudovaå,
fín,
vylizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
t�� �� �� �� �� �� �� �� �� ma,
subepiteli lny,
aperit�� v,
ard,
bilingvalny,
dvojsťažňová plachetnica,
asibiláta,
askéza,
ã æ ã pony,
ieã æ ã ã ã,
p ã,
moira,
fanerofyty,
plachetnica,
profesionã æ ã ã ã l
Nárečový slovník:
draãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
bľancar,
klapa�� ka,
puchajzna,
phare,
tra,
fachman,
karos a,
uklohni,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
zva,
daf,
komprdy,
lup,
la ny
Lekársky slovník:
bolus,
elektrokoagul,
prominujú,
erytropoéza,
j33,
opsonin,
z l nia,
dichotomia,
c13,
osifikácia,
trophotherapia,
anoxia,
analgetick,
chondromala,
chylosus
Technický slovník:
recykle bin,
íte,
deni,
o��i,
dt,
serif,
on,
customizácia,
ã a,
å ä i,
upã ã ã ã ã,
fast,
force,
pass,
delete