Pravopis slova "chaãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
báchať ‑a ‑ajú nedok. (udierať)
baláchať ‑a ‑ajú nedok.
búchačka ‑y ‑čiek ž.
búchať ‑a ‑ajú nedok.
dodýchať ‑a ‑ajú dok.
došúchať sa ‑a ‑ajú dok.
dúchať ‑a ‑ajú nedok.
dýchať ‑a ‑ajú nedok.
cha-cha, chacha cit.
kýchať ‑a ‑ajú nedok.
lôchať, lúchať ‑a ‑ajú nedok.
nabaláchať ‑a ‑ajú dok.
nadýchať ‑a ‑ajú dok.; nadýchať sa
napáchať ‑a ‑ajú dok.
napúchať ‑a ‑ajú nedok.
nastráchať sa ‑a ‑ajú, nastrachovať sa ‑uje ‑ujú dok.
obaláchať ‑a ‑ajú dok.
obšúchať ‑a ‑ajú dok.; obšúchať sa
obúchať ‑a ‑ajú dok.
odpúchať, odpuchávať ‑a ‑ajú nedok.
odšúchať sa ‑a ‑ajú dok.
opŕchať, opŕchavať ‑a ‑ajú nedok.
opúchať ‑a ‑ajú, opuchať ‑á ‑ajú nedok.
ostýchať sa ‑a ‑ajú nedok.
ošúchaný; ošúchane, ošúchano prísl.; ošúchanosť ‑i ž.
ošúchať ‑a ‑ajú dok.; ošúchať sa
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
pláchať ‑a ‑ajú nedok.
pobúchať ‑a ‑ajú dok.
popáchať ‑a ‑ajú dok.
popŕchať, poprchávať ‑a nedok. neos.
poslúchať ‑a ‑ajú nedok.
pošúchať ‑a ‑ajú, pošuchať ‑á ‑ajú dok.
preplákať, prepláchať ‑a ‑ajú dok.
prislúchať ‑a ‑ajú nedok.
pýcha ‑y ž.
rozbúchať sa ‑a ‑ajú dok.
rozdúchať ‑a ‑ajú dok.
slýchať ‑a ‑ajú nedok.
spáchať ‑a ‑ajú dok.
spŕchať ‑a ‑ajú nedok.
stíchať ‑a ‑ajú nedok. (utíchať)
stráchať sa ‑a ‑ajú nedok.
šúchať ‑a ‑ajú, šuchať ‑á ‑ajú nedok.; šúchať sa, šuchať sa
utíchať ‑a ‑ajú nedok.
vydýchať ‑a ‑ajú dok.; vydýchať sa
vykýchať sa ‑a ‑ajú dok.
vypláchať, vyplákať ‑a ‑ajú dok.
vyšúchať ‑a ‑ajú dok.; vyšúchať sa
zabúchať ‑a ‑ajú dok.
zadýchať ‑a ‑ajú dok.; zadýchať sa
zapáchať ‑a ‑ajú nedok.
zapúchať ‑a ‑ajú nedok.
zatíchať ‑a ‑ajú nedok.
zbúchať ‑a ‑ajú dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
udiera,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nnosãƒâ ãƒâ,
poãƒâ ãƒâ klbaãƒâ ãƒâ,
utiekať sa,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã protivok,
ukrutã nsky,
maã æ ã ã æ ã ina,
vylákať,
metã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inå i,
kolumbã ã ã rium,
domovský,
zával,
necã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
biediãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dã sa,
napísať,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ ãƒâ ko,
bezúhonnosž,
prekopãƒâ ã â â cnuãƒâ ã â,
èiu,
ovplyvniteľný,
zaryã ã,
našim,
akã si,
kolãƒâ ska,
zlodejst,
nastaãƒæ ã â,
vertikã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
chaãƒâ ãƒâ,
konzistentnosã æ ã ã æ ã,
stenkaã ã ã,
prašťať,
zdevastovaã æ ã ã ã,
prenocovaå,
tóga,
solãƒâ dny,
klebetnã ã ã ã ã,
netopier,
veãƒæ ã â eraãƒæ ã â,
iar,
novãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gramotnosã ã ã ã ã,
vychutnaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
komunikã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
opotrebovanã loã,
žžonka,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
traumatizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
täoä,
mýť,
stimulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
v hudbe nežne,
jarovizã ã cia,
klement na,
alveolit da,
koli,
panaå ovanie
Nárečový slovník:
riåˆ,
pasã â,
cã ã,
dzifã atko,
ã patiã,
ortofka,
íverčok,
jarmark,
ľachy,
opaã sebe,
kompere,
eå ä i,
porã dne,
obrotiã na dif,
heč
Lekársky slovník:
hypophrenicus,
hypalbuminosis,
múď,
t27,
geniculum,
brachiocubitalis,
ã â mã â,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã it,
postulatum,
y89,
sternalis,
f01,
lumbricus,
ophthalmoplegia
Technický slovník:
já,
cit,
fw,
tro,
å kä,
paraleln,
fibr,
tco95,
zoo,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
directory,
eň,
sma,
xcopy,
htm