Pravopis slova "ch" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 771 výsledkov (7 strán)
-
chabina ‑y ‑bín ž.
chabnúť ‑e ‑ú ‑bol nedok.
chabrať ‑e ‑ú nedok.; chabrať sa
chabý; chabo prísl.; chabosť ‑i ž.
chabzda ‑y chábzd ž.; chabzdový
cha-cha, chacha cit.
chajda ‑y chájd ž.; chajdička ‑y ‑čiek ž.
chalan ‑a m.; chalanský; chalansky prísl.; chalanisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
chalcedón ‑u m.; chalcedónový
Chalkida ‑y ž.; Chalkiďan ‑a mn. ‑ia m.; Chalkiďanka ‑y ‑niek ž.; chalkidský
chalkopyrit ‑u m.
chaluha ‑y ‑lúh ž.
chalupa ‑y ‑lúp ž.; chalúpka ‑y ‑pok ž.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chameleón ‑a mn. N a A ‑y m.
chameleón ‑a mn. ‑i m. živ.; chameleónsky príd. i prísl.; chameleónstvo ‑a s.
Chamonix [š-ni] neskl. s.; Chamonixčan ‑a mn. ‑ia m.; Chamonixčanka ‑y ‑niek ž.; chamonixský [š-nis‑]
Champagne [š-aň] ‑gne L ‑i ž.; Champančan ‑a mn. ‑ia m.; Champančanka ‑y ‑niek ž.; champanský
chamraď ‑e ž.
chamtiť, chamtiť sa ‑í ‑ia nedok.
chamtivec ‑vca m.
chamtivý; chamtivo prísl.; chamtivosť ‑i ž.
chán ‑a m.; chánsky
chaos ‑u m.; chaotický; chaoticky prísl.; chaotickosť ‑i ž.
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
charakter ‑u L ‑e mn. ‑y m.; charakterový; charakterovo, charakterove prísl.
charakteristika ‑y ‑tík ž.; charakteristický; charakteristicky prísl.
charakterizácia ‑ie ž.; charakterizačný; charakterizačne prísl.
charakterizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
charakterný; charakterne prísl.; charakternosť ‑i ž.
chargé d’affaires [šaržé dafér] neskl. i ‑a m.
charita ‑y ž.; charitatívny; charitatívnosť ‑i ž.
charizma ‑y ž.; charizmatik ‑a mn. ‑ci m.; charizmatička ‑y ‑čiek ž.; charizmatický; charizmaticky prísl.
Charkov ‑a m.; Charkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Charkovčanka ‑y ‑niek ž.; charkovský
charleston [čárls‑] ‑u m.; charlestonový
charta ‑y chárt ž.; Magna charta, Charta OSN
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chasník ‑a mn. ‑ci m.; chasnícky príd. i prísl.
chata ‑y chát ž.; chatový; chatka ‑y ‑tiek ž.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chatrč ‑e ‑í ž.; chatrčka ‑y ‑čiek ž.
chatrný; chatrne prísl.; chatrnosť ‑i ž.
chcený; chcene prísl.; chcenosť ‑i ž.
chcieť chce chcú chci! chcel chcejúc chcený nedok.; chcieť sa
che-che, cheche cit.
chechot ‑u m.
chechotať sa, chechtať sa ‑ce ‑cú ‑choc/‑chci! ‑tal ‑tajúc/‑cúc nedok.
chechotavý, chechtavý; chechotavo, chechtavo prísl.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chemikália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
chemizácia ‑ie ž.
chemlon, chemlón ‑u m.; chemlonový, chemlónový
chemoterapia ‑ie ž.; chemoterapeutický; chemoterapeuticky prísl.
cherubín ‑a m.; cherubínsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyr s,
hå åˆava,
knôt,
vymykaã ã ã ã ã,
ustanoviã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã dor,
uhasi,
syntetizã tor,
klzã ã ã k,
celostnoså,
stonkaã æ ã ã ã,
zasa zas zase,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ev,
zlã ã ã zaã ã ã,
sukniã kã rstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
zlã ã,
zaostãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
krompã ä,
neskrot,
zãƒâ ãƒâ,
uvidieã ã ã,
upustiãƒâ,
nahraå ä,
sebazãƒæ ã â ãƒæ ã â chova,
naparovaå,
deklasova,
anã ly,
dã ã,
doplniť,
nadchádzajúci
Pravidlá slovenského pravopisu:
ch,
úsilie,
zamestnaã æ ã ã ã,
nenahraditeľn,
vyr s,
sprã ã ã ã ã jemniã ã ã ã ã,
prisadn,
príslovečná,
ozvlãƒâ ãƒâ tni,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
åˆagov,
zatarasi,
sedimentã cia,
profesionãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã st,
putovanie,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reflektivita,
ole ta,
radiãƒâ žã â,
lumbã ã ã lna punkcia,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lãƒâ,
ã ã ã vici,
fotofã æ ã ã ã lia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã re,
urbanizãƒæ ã â cia,
buzerovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã elã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kyj c,
hôt,
dzergac,
vinšovac,
ruã æ ã,
fusa,
vra ki a,
ruãƒâ,
capi,
tuke,
ã amkac,
chroba ni,
pasirovka,
na sprik,
ciã ã
Lekársky slovník:
hydrouria,
natívny,
filtratus,
mediastina,
cholecystatonia,
hi,
morphinum,
hyperdipsia,
kvadruparéza,
metatarzus,
prå,
la,
retrusio,
asimil cia,
c91
Technický slovník:
statement,
view,
rd ram,
i,
a ã,
sériový,
energy star,
unauthorized access,
macro instruction makroinã trukcia,
a a,
vaã,
sdl,
ben,
dit,
obj
Ekonomický slovník:
omã å,
ls,
ovy,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovy�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
iatrc,
tsb,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rka,
hin,
žart,
xvs,
aar,
useň,
tuu
Slovník skratiek:
odš,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã,
i,
hy,
aň,
e224,
chh,
x,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cirk,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ã â efta,
pyrã,
n89,
ams