Pravopis slova "ch" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 750 výsledkov (7 strán)

  • chabina ‑y ‑bín ž.
    chabnúť ‑e ‑ú ‑bol nedok.
    chabrať ‑e ‑ú nedok.; chabrať sa
    chabý; chabo prísl.; chabosť ‑i ž.
    chabzda ‑y chábzd ž.; chabzdový
    cha-cha, chacha cit.
    chajda ‑y chájd ž.; chajdička ‑y ‑čiek ž.
    chalan ‑a m.; chalanský; chalansky prísl.; chalanisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
    chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
    chalcedón ‑u m.; chalcedónový
    Chalkida ‑y ž.; Chalkiďan ‑a mn. ‑ia m.; Chalkiďanka ‑y ‑niek ž.; chalkidský
    chalkopyrit ‑u m.
    chaluha ‑y ‑lúh ž.
    chalupa ‑y ‑lúp ž.; chalúpka ‑y ‑pok ž.
    chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
    chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
    chameleón ‑a mn. N a A ‑y m.
    chameleón ‑a mn. ‑i m. živ.; chameleónsky príd. i prísl.; chameleónstvo ‑a s.
    Chamonix [š-ni] neskl. s.; Chamonixčan ‑a mn. ‑ia m.; Chamonixčanka ‑y ‑niek ž.; chamonixský [š-nis‑]
    Champagne [š-aň] ‑gne L ‑i ž.; Champančan ‑a mn. ‑ia m.; Champančanka ‑y ‑niek ž.; champanský
    chamraď ‑e ž.
    chamtiť, chamtiť sa ‑í ‑ia nedok.
    chamtivec ‑vca m.
    chamtivý; chamtivo prísl.; chamtivosť ‑i ž.
    chán ‑a m.; chánsky
    chaos ‑u m.; chaotický; chaoticky prísl.; chaotickosť ‑i ž.
    chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
    chápanie ‑ia s.
    chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
    chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
    chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
    charakter ‑u L ‑e mn. ‑y m.; charakterový; charakterovo, charakterove prísl.
    charakteristika ‑y ‑tík ž.; charakteristický; charakteristicky prísl.
    charakterizácia ‑ie ž.; charakterizačný; charakterizačne prísl.
    charakterizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
    charakterný; charakterne prísl.; charakternosť ‑i ž.
    chargé d’affaires [šaržé dafér] neskl. i ‑a m.
    charita ‑y ž.; charitatívny; charitatívnosť ‑i ž.
    charizma ‑y ž.; charizmatik ‑a mn. ‑ci m.; charizmatička ‑y ‑čiek ž.; charizmatický; charizmaticky prísl.
    Charkov ‑a m.; Charkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Charkovčanka ‑y ‑niek ž.; charkovský
    charleston [čárls‑] ‑u m.; charlestonový
    charta ‑y chárt ž.; Magna charta, Charta OSN
    Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
    chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
    chasník ‑a mn. ‑ci m.; chasnícky príd. i prísl.
    chata ‑y chát ž.; chatový; chatka ‑y ‑tiek ž.
    chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
    chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
    chatrč ‑e ‑í ž.; chatrčka ‑y ‑čiek ž.
    chatrný; chatrne prísl.; chatrnosť ‑i ž.
    chcený; chcene prísl.; chcenosť ‑i ž.
    chcieť chce chcú chci! chcel chcejúc chcený nedok.; chcieť sa
    che-che, cheche cit.
    chechot ‑u m.
    chechotať sa, chechtať sa ‑ce ‑cú ‑choc/‑chci! ‑tal ‑tajúc/‑cúc nedok.
    chechotavý, chechtavý; chechotavo, chechtavo prísl.
    chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
    chemikália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
    chemizácia ‑ie ž.
    chemlon, chemlón ‑u m.; chemlonový, chemlónový
    chemoterapia ‑ie ž.; chemoterapeutický; chemoterapeuticky prísl.
    cherubín ‑a m.; cherubínsky
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV