Pravopis slova "boãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 73 výsledkov (1 strana)
-
baránok ‑nka mn. N a A ‑y m.; Baránok Boží
bo spoj.
bočiť nedok.
bočka ‑y ‑čiek ž.
bočnica ‑e ‑níc ž.
bočný; bočne prísl.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
boľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
boľavý; boľavo prísl.
boľševik ‑a mn. ‑ci m.; boľševička ‑y ‑čiek ž.; boľševický; boľševicky prísl.
boľševizmus ‑mu m.
boľševizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; boľševizovať sa
bor, bôr ‑u m. (borovica); borový, bôrový; bôrik ‑a m.
bozk ‑u m.; božtek ‑a m.
bože cit.
božechráň čast.
božekať ‑á ‑ajú nedok.
božemôj cit.
Božena ‑y ‑žien ž.
božeuchovaj čast.
boží (k boh)
Boží (k Boh)
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
božský; božsky prísl.
božstvo ‑a ‑tiev s.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
chráňboh, chráňbože čast.
ľúby; ľúbo prísl.
náboženstvo ‑a ‑tiev s.; náboženský; nábožensky prísl.
nábožný; nábožne prísl.; nábožnosť ‑i ž.
protináboženský; protinábožensky prísl.
samoľúby; samoľúbo prísl.; samoľúbosť ‑i ž.
úboč ‑e ‑í ž.
úbočie ‑ia ‑í s.
úbožiak ‑a mn. ‑ci m.; úbožiačka ‑y ‑čok ž.; úbožiačik ‑a mn. ‑ovia m.
úbožiatko ‑a ‑tok s.
zúbožený; zúbožene, zúboženo prísl.; zúboženosť ‑i ž.
zúbožiť ‑í ‑ia dok.
Bočiar ‑a L ‑i m.; Bočiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Bočiarčanka ‑y ‑niek ž.; bočiarsky
Boľ ‑a L ‑i m.; Boľčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľčanka ‑y ‑niek ž.; boľský
Boľkovce ‑viec ž. pomn.; Boľkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľkovčanka ‑y ‑niek ž.; boľkovský
Bošáca ‑e ž.; Bošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Bošáčanka ‑y ‑niek ž.; bošácky
Bošany ‑šian L ‑och m. pomn.; Bošanec ‑nca m.; Bošianka ‑y ‑nok ž.; bošiansky
Boťany ‑tian L ‑och m. pomn.; Boťanec ‑nca m.; Botianka ‑y ‑nok ž.; botiansky
Božčice ‑číc ž. pomn.; Božčičan ‑a mn. ‑ia m.; Božčičanka ‑y ‑niek ž.; božčický
Nová Bošáca ‑ej ‑e ž.; Novobošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Novobošáčanka ‑y ‑niek ž.; novobošácky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
p nt,
nad ene,
posilã ë ovaã ka,
zã æ ã â palka,
ratica,
okukávať,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â muha,
zavãƒâ raãƒâ,
drotar,
povravieã æ ã ã ã,
dobromyseľný,
rozvidnieť sa,
n kladiak,
rehabilit,
konfiškovať
Synonymický slovník slovenčiny:
chuchvalec,
ocã ã ã tiã ã ã sa,
zeleň,
mixovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
objasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
negramotnosã ã ã ã ã,
odmietaãƒâ,
auã ã ã us,
pozahadzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sãƒâ ãƒâ u,
dlhoroã ã nã æ ã,
po utovaniahodn,
potajmã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â iu,
neznalost
Pravidlá slovenského pravopisu:
boãƒâ,
vraå tiå,
nepotrebnã,
belasieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gniaviã ã ã ã ã,
nã kladne,
skromnuã ã ã ko,
tlaã ovã,
vyberaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frã æ ã zovaã æ ã,
gaã par,
neurologiã ka,
predostrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bal ek,
lakeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
vavrã n,
tenzný,
propagãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
žoldnier,
analgetický,
gauã ã ã,
turbã cia,
avizova,
alkohomer,
obojpohlavnosť,
heliotaxia,
eleat,
propagã ã ã cia,
paralã za,
artã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
nalešnik,
poä ã taä,
hudbista,
kvã laã,
ohla ic,
mamuå a,
loë ka,
vachander,
furé,
tady,
pakšament,
varga,
a,
pakšamenty,
daľek
Lekársky slovník:
syringocystoma,
thanatogenesis,
avulsus,
perkutanny,
iã â ã â,
v zba,
mesogastrium,
hostiteľ,
bimanualis,
aňi,
kã æ ã ã æ ã,
manuš,
pro dosi,
benign,
hypotyre za