Pravopis slova "biel" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 40 výsledkov (1 strana)
-
Biel ‑u L ‑i m.; Bielčan ‑a mn. ‑ia m.; Bielčanka ‑y ‑niek ž.; bielsky
Karpaty ‑pát L ‑och m. pomn.; Biele Karpaty; karpatský; karpatskí Nemci
bieliareň ‑rne ‑í ž.
bielidlo ‑a ‑diel s.
bieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
bielizeň ‑zne ž.; bielizňový
bielizník ‑a m.
bielko ‑a mn. ‑a ‑lok s. (časť oka)
bielkovina ‑y ‑vín ž.; bielkovinový, bielkovinný
bielok ‑lka mn. ‑y m. (časť vajca); bielkový
bielo-červený (biely a červený)
bielo-čierny (biely a čierny)
bieloba ‑y ž.
bielogvardejec ‑jca m.; bielogvardejský
bielohlavý
Biely Kostol ‑eho ‑a L ‑om ‑e m.; Bielokostolčan ‑a mn. ‑ia m.; Bielokostolčanka ‑y ‑niek ž.; bielokostolský
bielokrídly
Bielorusko ‑a s.; Bielorus ‑a m.; Bieloruska ‑y ‑siek ž.; bieloruský; bielorusky prísl.
bieloruština ‑y ž.
bielosivý (bledosivý)
bielosť ‑i ž.
biely; bielo prísl.; bielosť ‑i ž.
Bielovce ‑viec ž. pomn.; Bielovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bielovčanka ‑y ‑niek ž.; bielovský
bielovlasý
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
Veľký Biel ‑ého ‑u L ‑om ‑i m.; Veľkobielčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkobielčanka ‑y ‑niek ž.; veľkobielsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
semãƒâ,
mutãƒâ cia,
upiãƒâ ãƒâ si,
prefíkanec,
prisa sa,
podriemkavaã ã,
konzumovaã æ ã,
adjustãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myä ka,
tr pne,
uspokojiå ã,
zoslabnú,
terkelička,
kozmetiã ka,
ã â rac
Synonymický slovník slovenčiny:
zaujã ma sa,
zaisã ã ã ovacã ã ã,
odviesã ã ã ã ã,
vonkajã ã ã ã,
zásadnú,
kôl v plote,
pritakã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
poã etnã,
å tar,
fulminantný,
meravieť,
ã ã ã ã ã ã ul,
adjektã æ ã vum,
dium,
prechýliť
Pravidlá slovenského pravopisu:
biel,
distributã rsky,
zamrviå,
evidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ultimã â tum,
rozsedie sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã est,
rovnakú,
kompetentnoså,
babraã æ ã,
tr pne,
ivica,
didaktická,
nespavos,
bazalt
Krížovkársky slovník:
kore,
hatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
živo v hudbe,
obsign,
v a n,
solmiza,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
homo sapiens,
kanon,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
epirogen za,
medicinman,
suflã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
akuzat
Nárečový slovník:
riegom,
brak,
pi isko,
okru,
trigovica,
daco,
tremf i,
doraz,
rajb,
å ebo,
klepčanky,
bagovåˆar,
ke e,
dz,
padac
Lekársky slovník:
ande,
sacrouterinus,
cholecystit,
claustrophilia,
nozo,
refringens,
oscillographia,
sphygmographia,
melana,
reã trikã nã mapa,
epistropheus,
chi,
kolater la,
sklér,
log
Technický slovník:
look,
tif tiff,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
t r,
positio,
rou,
han,
delá,
pbx,
uar,
solid,
compatible kompatibilita,
c,
baj,
mpr