Pravopis slova "beã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 83 výsledkov (1 strana)
-
beánie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
bečať ‑í ‑ia nedok.
beľ ‑i ž.
beľmo ‑a ‑liem s.
bešamel ‑u L ‑i m.
beštia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; beštiálny; beštiálne prísl.; beštiálnosť ‑i ž.
beštialita ‑y ž.
beťah ‑a m.
beťár ‑a m.; beťársky príd. i prísl.; beťárstvo ‑a ‑tiev s.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑e m. neživ.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
bežiaci
bežiačky prísl.
bežka ‑y ‑žiek ž.
bežkár ‑a m.; bežkárka ‑y ‑rok ž.; bežkársky
bežkať ‑á ‑ajú nedok.
bežkom prísl.
bežný; bežne prísl.; bežnosť ‑i ž.
ježibábeľ ‑a m.
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
pochábeľ ‑bľa m.
Québec [kebek] franc., Quebec [kvibek] angl. ‑u m.; Québečan, Quebečan ‑a mn. ‑ia m.; Québečanka, Quebečanka ‑y ‑niek ž.; québecký, quebecký
súbežný; súbežne prísl.; súbežnosť ‑i ž.
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
úbeľ ‑a m.; úbeľový; úbeľovo prísl.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
výbežok ‑žku m.
výslužba ‑y ž.; vo výslužbe, skr. v. v.
Belá-Dulice Belej-Dulíc ž. — ž. pomn.; Beľan-‑Duličan Beľana-Duličana mn. Beľania-Duličania m.; Belianka-Duličanka Belianky-‑Duličanky Belianok-Duličaniek ž.; beliansko-dulický
Beňadiková ‑ej ž.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadikovce ‑viec ž. pomn.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadovo ‑a s.; Beňadovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadovský
Beňatina ‑y L ‑e ž.; Beňatinčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňatinčanka ‑y ‑niek ž.; beňatinský
Beňuš ‑a L ‑i m.; Beňušan ‑a mn. ‑ia m.; Beňušanka ‑y ‑niek ž.; beňušský
Beša ‑e ž.; Bešan ‑a mn. ‑ia m.; Bešianka ‑y ‑nok ž.; bešiansky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bežovce ‑viec ž. pomn.; Bežovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bežovčanka ‑y ‑niek ž.; bežovský
Hronský Beňadik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Hronskobeňadičan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskobeňadičanka ‑y ‑niek ž.; hronskobeňadický
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pekt,
lynčovať,
vyprataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nevinnosã ã ã ã ã,
osvetár,
nafliaskaã ã ã ã ã ã,
straã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
aket,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mka,
uhloprieã ã ã ã ã ã ny,
odtla i,
ãƒæ ã â ora,
tač
Synonymický slovník slovenčiny:
dedinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã an,
vnutorný,
oduševnenie,
majstrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nenã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obradnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
l pe n ctvo,
obecnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
vymykaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vyporiadaã æ ã ã ã,
konvergentný,
perist,
hruã ã ã ã ã ka,
chvastaãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozoznaã,
beã ã ã,
šplhať,
akrobat,
odpraviã æ ã,
medzičas,
ã portovaã,
bezuzdný,
daňový,
baranã æ ã a,
protiviå sa,
vzmáhať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapozerať sa,
presmr dza
Krížovkársky slovník:
neã æ ã ã ã in,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
morfã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
umiak,
apetãƒâ t,
prezencia,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
honorã ã ã r,
vã æ ã s,
ruãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vulgarizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dispeã æ ã ing,
reagovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
organogen za
Nárečový slovník:
viničky,
segiåˆatko,
ãov,
hozuntr gle,
hiå,
mešačny,
damlã k,
trajhac,
mi,
priã â ã ë a,
liä ã k,
sl,
topárka,
mladi,
chrustac
Lekársky slovník:
chevrotin,
depressor,
delá,
portal,
parietomastoideus,
exarticulatio,
hydropertubatio,
ventrali,
spectrophotometrum,
repetí,
vestibularis,
rhinovirus,
adnex,
anamnã ã za,
bronchogramma
Technický slovník:
rem,
mã æ ã â m,
ppga,
backslash,
onãƒâ,
allocation,
txt,
j,
sra,
data access time,
lon,
xcopy,
oå å,
telnet,
extra