Pravopis slova "beň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 66 výsledkov (1 strana)
-
Beňadiková ‑ej ž.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadikovce ‑viec ž. pomn.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadovo ‑a s.; Beňadovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadovský
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky
Beňatina ‑y L ‑e ž.; Beňatinčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňatinčanka ‑y ‑niek ž.; beňatinský
bendžo, pôv. pís. banjo ‑a s.
Benedikt ‑a mn. ‑ovia m.
benediktín ‑a m.; benediktínka ‑y ‑nok ž.; benediktínsky
benefícium ‑cia mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; benefičný
benevolencia ‑ie ž.; benevolentný; benevolentne prísl.; benevolentnosť ‑i ž.
bengál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
Bengálsko ‑a s.; Bengálčan ‑a mn. ‑ia m.; Bengálčanka ‑y ‑niek ž.; bengálsky príd. i prísl.
bengálčina ‑y ž.
Beniakovce ‑viec ž. pomn.; Beniakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beniakovčanka ‑y ‑niek ž.; beniakovský
Benice ‑níc ž. pomn.; Beničan ‑a mn. ‑ia m.; Beničanka ‑y ‑niek ž.; benický
benígny
Benin ‑u m. (štát); Beninčan ‑a mn. ‑ia m.; Beninčanka ‑y ‑niek ž.; beninský; Beninská republika
benjamín ‑a m.; benjamínka ‑y ‑nok ž.
Benjamín ‑a mn. ‑ovia m.
Benkovce ‑viec ž. pomn.; Benkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Benkovčanka ‑y ‑niek ž.; benkovský
Beňuš ‑a L ‑i m.; Beňušan ‑a mn. ‑ia m.; Beňušanka ‑y ‑niek ž.; beňušský
benzén ‑u m.; benzénový
benzín ‑u m.; benzínový
benzol ‑u m.; benzolový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrena,
puntičkár,
deminutívum,
kusi,
staromilský,
rytier,
pohnútka,
tieseň,
oldomáš,
poloker,
hlas,
potencialne,
absolutizmus,
pom,
ráfik
Synonymický slovník slovenčiny:
pagač,
notifikovať,
vyteperiť sa,
zápach,
konštitúcia,
vymedziť,
hovorený,
súbeh,
nonsens,
porušovateľ,
kmín,
hegať,
circa,
podmienen,
manifestacia
Pravidlá slovenského pravopisu:
beň,
obidva,
súbor,
abecedný,
bi,
múka,
klebeta,
víri,
vysi,
tanu,
dôvtip,
visačka,
tetrov,
hit,
bretka
Krížovkársky slovník:
čača,
perennis,
termochã mia,
kres,
tinama,
okl,
darling,
planetka,
be n,
kandizovaã,
krytý cestovný ý koč,
metóda,
wavellit,
goslarit,
priadza
Nárečový slovník:
turošina,
hače,
málo,
bambák,
ščutka,
haba,
my,
bel,
pejdzeå at,
vivirka,
šaragla,
voč,
hviľa do šveta,
kliniec,
vecka
Lekársky slovník:
bradysystola,
reversum,
axila,
excízia,
ateroskleroza,
chromatosis,
eminens,
lactasis,
sinus,
bronchodilatatio,
inertný,
phacoscopia,
pathognosticus,
s30,
frigo
Technický slovník:
wfw,
catv,
asynchrónny prenos,
routine,
personalize,
mirroring,
eap,
gsmr,
check spelling,
customizácia,
wan wide area network,
assembler,
ga,
erm,
sen