Pravopis slova "bå å" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 250 výsledkov (3 strán)
-
búrať ‑a ‑ajú nedok.; búrať sa
búriť ‑i ‑ia nedok.; búriť sa
búrka ‑y ‑rok ž.; búrkový
búrlivák ‑a mn. ‑ci m.; búrlivácky príd. i prísl.; búrliváctvo ‑a s.
búrlivý; búrlivo prísl.; búrlivosť ‑i ž.
búrny; búrne prísl.; búrnosť ‑i ž.
búšiť ‑i ‑ia dok. i nedok.
bútľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
bútľavina ‑y ž.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
bútoriť ‑í ‑ia nedok.
búvať ‑a ‑ajú nedok.
býk ‑a mn. N a A ‑y m.; býčí; býček ‑čka mn. N a A ‑y m.
býkovec ‑vca m.
bývalý
bývanie ‑ia s.
bývať ‑a ‑ajú nedok.
bývavať ‑a ‑ajú nedok.
cíb ‑a m.; cíbový; cíbik ‑a m.
dráb ‑a m.
džbán ‑a m.
džbánček, džbánik ‑a, džbánok ‑nka m.
hlúb ‑a m.; hlúbový; hlúbik ‑a m.
hodváb ‑u m.; hodvábny; hodvábne prísl.
holúbä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec s.; holúbäcí; holúbätko ‑a ‑tiek s.
hríb ‑a m.; hríbový; hríbik ‑a m.
Jób ‑a m.; jóbovský
kaleráb ‑u m.; kalerábový; kalerábik ‑a m.
kĺb ‑a/‑u m.; kĺbový; kĺbik ‑a m.
koráb ‑a/‑u m.; korábový
mikrób ‑a m.; mikróbový, mikrobiálny
Pandžáb ‑u m.; Pandžábčan ‑a mn. ‑ia m.; Pandžábčanka ‑y ‑niek ž.; pandžábsky
svíb ‑a m.; svíbový
štáb ‑u m.; štábny
šváb ‑a mn. N a A ‑y m.
ťažbár ‑a m.
Téby Téb ž. pomn.; Tébčan i Téban ‑a mn. ‑ia m.; Tébčanka i Tébanka ‑y ‑niek ž.; tébsky
údržbár ‑a m.; údržbárka ‑y ‑rok ž.; údržbársky; údržbárstvo ‑a s.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
vrúbľovať ‑uje ‑ujú nedok.
Báb ‑u L ‑e m.; Bábčan ‑a mn. ‑ia m.; Bábčanka ‑y ‑niek ž.; bábsky
Báč ‑a L ‑i m.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
Báhoň ‑a L ‑i m.; Báhončan ‑a mn. ‑ia m.; Báhončanka ‑y ‑niek ž.; báhonský
Bánov ‑a m.; Bánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bánovčanka ‑y ‑niek ž.; bánovský
Bánovce nad Bebravou ‑viec ž. pomn.; Bánovčan i Bebravskobánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bánovčanka i Bebravskobánovčanka ‑y ‑niek ž.; bánovský i bebravskobánovský
Bánovce nad Ondavou ‑viec ž. pomn.; Bánovčan i Ondavskobánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bánovčanka i Ondavskobánovčanka ‑y ‑niek ž.; bánovský i ondavskobánovský
Bátka ‑y ž.; Bátčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátčanka ‑y ‑niek ž.; bátčanský
Bátorová ‑ej ž.; Bátorovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátorovčanka ‑y ‑niek ž.; bátorovský
Bátorove Kosihy ‑ých ‑síh ž. pomn.; Bátorovokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Bátorovokosižanka ‑y ‑niek ž.; bátorovokosižský
Bátovce ‑viec ž. pomn.; Bátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátovčanka ‑y ‑niek ž.; bátovský
Bílkove Humence ‑ých ‑niec ž. pomn.; Bílkovohumenčan ‑a mn. ‑ia m.; Bílkovohumenčanka ‑y ‑niek ž.; bílkovohumenský
Bíňa ‑e L ‑i ž.; Bíňan ‑a mn. ‑ia m.; Bíňanka ‑y ‑niek ž.; bíňanský
Bíňovce ‑viec ž. pomn.; Bíňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bíňovčanka ‑y ‑niek ž.; bíňovský
Bôrka ‑y ž.; Bôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Bôrčanka ‑y ‑niek ž.; bôrčanský
Búč ‑a L ‑i m.; Búčan ‑a mn. ‑ia m.; Búčanka ‑y ‑niek ž.; búčsky
Bžany Bžian L ‑och m. pomn.; Bžanec ‑nca m.; Bžianka ‑y ‑nok ž.; bžiansky
Drábsko ‑a L ‑u s.; Drábčan ‑a mn. ‑ia m.; Drábčanka ‑y ‑niek ž.; drábsky
Krajná Porúbka ‑ej ‑y ž.; Krajnoporúbčan ‑a mn. ‑ia m.; Krajnoporúbčanka ‑y ‑niek ž.; krajnoporúbčanský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
útroby,
gajdoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyobjã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
reã eto,
bludiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stavåˆ,
brigã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
papraã ã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
kaã laã,
spokojný,
slovenä inã rsky,
strã æ ã caã æ ã sa,
duriã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
napchãƒâ vaãƒâ,
multilaterã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
žaľ,
nemorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
analogickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ova,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvoliãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
neprajnã ã ã ã ã k,
prãƒâ chnivieãƒâ,
vseobecny,
samouk,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
kať,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
tuå ã ã,
bå å,
hluã ã ã iã ã ã,
skľúčiť,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
ã ã vabach,
zriecã sa zrieknuã sa,
multilaterã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
kameã ã orytina,
pretlaã ã iã ã,
hladiť,
odnã rodniå,
chutne chutno,
vã ã ã c,
poã æ ã ã æ ã ho
Krížovkársky slovník:
binã â rny,
ovlã ã daj,
pref kan,
atakovaã æ ã ã æ ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ nium,
mãƒâ r,
okã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ugrofinistika,
slova na ã â,
monã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trum,
gastropatia,
dubl,
chorobná nerozhodnosť,
cíň,
bé
Nárečový slovník:
stôl,
cesã ë eã ë e tesnenie,
rese,
ã verä ok,
dziravi,
pã a mac,
myš,
kapce,
friå tuk,
gudzbanok,
o i ko,
oltariky,
meã ã,
kančov,
ga ki
Lekársky slovník:
d1,
ak,
t39,
ny,
ultrazvukov vy etrenie,
uterismus,
taã ã,
retinov,
pylorus,
n36,
erysipel,
autismus,
melanom,
kalcin za,
myelocystocele
Technický slovník:
previous,
fro,
zrkadlenã disky,
fibr,
jš,
delã â ã â ã â ã â ã â,
úz,
oc,
ã r,
read only access,
ene,
visits,
fun,
mpeg,
šuseň