Pravopis slova "bãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 250 výsledkov (3 strán)
-
búrať ‑a ‑ajú nedok.; búrať sa
búriť ‑i ‑ia nedok.; búriť sa
búrka ‑y ‑rok ž.; búrkový
búrlivák ‑a mn. ‑ci m.; búrlivácky príd. i prísl.; búrliváctvo ‑a s.
búrlivý; búrlivo prísl.; búrlivosť ‑i ž.
búrny; búrne prísl.; búrnosť ‑i ž.
búšiť ‑i ‑ia dok. i nedok.
bútľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
bútľavina ‑y ž.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
bútoriť ‑í ‑ia nedok.
búvať ‑a ‑ajú nedok.
býk ‑a mn. N a A ‑y m.; býčí; býček ‑čka mn. N a A ‑y m.
býkovec ‑vca m.
bývalý
bývanie ‑ia s.
bývať ‑a ‑ajú nedok.
bývavať ‑a ‑ajú nedok.
cíb ‑a m.; cíbový; cíbik ‑a m.
dráb ‑a m.
džbán ‑a m.
džbánček, džbánik ‑a, džbánok ‑nka m.
hlúb ‑a m.; hlúbový; hlúbik ‑a m.
hodváb ‑u m.; hodvábny; hodvábne prísl.
holúbä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec s.; holúbäcí; holúbätko ‑a ‑tiek s.
hríb ‑a m.; hríbový; hríbik ‑a m.
Jób ‑a m.; jóbovský
kaleráb ‑u m.; kalerábový; kalerábik ‑a m.
kĺb ‑a/‑u m.; kĺbový; kĺbik ‑a m.
koráb ‑a/‑u m.; korábový
mikrób ‑a m.; mikróbový, mikrobiálny
Pandžáb ‑u m.; Pandžábčan ‑a mn. ‑ia m.; Pandžábčanka ‑y ‑niek ž.; pandžábsky
svíb ‑a m.; svíbový
štáb ‑u m.; štábny
šváb ‑a mn. N a A ‑y m.
ťažbár ‑a m.
Téby Téb ž. pomn.; Tébčan i Téban ‑a mn. ‑ia m.; Tébčanka i Tébanka ‑y ‑niek ž.; tébsky
údržbár ‑a m.; údržbárka ‑y ‑rok ž.; údržbársky; údržbárstvo ‑a s.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
vrúbľovať ‑uje ‑ujú nedok.
Báb ‑u L ‑e m.; Bábčan ‑a mn. ‑ia m.; Bábčanka ‑y ‑niek ž.; bábsky
Báč ‑a L ‑i m.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
Báhoň ‑a L ‑i m.; Báhončan ‑a mn. ‑ia m.; Báhončanka ‑y ‑niek ž.; báhonský
Bánov ‑a m.; Bánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bánovčanka ‑y ‑niek ž.; bánovský
Bánovce nad Bebravou ‑viec ž. pomn.; Bánovčan i Bebravskobánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bánovčanka i Bebravskobánovčanka ‑y ‑niek ž.; bánovský i bebravskobánovský
Bánovce nad Ondavou ‑viec ž. pomn.; Bánovčan i Ondavskobánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bánovčanka i Ondavskobánovčanka ‑y ‑niek ž.; bánovský i ondavskobánovský
Bátka ‑y ž.; Bátčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátčanka ‑y ‑niek ž.; bátčanský
Bátorová ‑ej ž.; Bátorovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátorovčanka ‑y ‑niek ž.; bátorovský
Bátorove Kosihy ‑ých ‑síh ž. pomn.; Bátorovokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Bátorovokosižanka ‑y ‑niek ž.; bátorovokosižský
Bátovce ‑viec ž. pomn.; Bátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátovčanka ‑y ‑niek ž.; bátovský
Bílkove Humence ‑ých ‑niec ž. pomn.; Bílkovohumenčan ‑a mn. ‑ia m.; Bílkovohumenčanka ‑y ‑niek ž.; bílkovohumenský
Bíňa ‑e L ‑i ž.; Bíňan ‑a mn. ‑ia m.; Bíňanka ‑y ‑niek ž.; bíňanský
Bíňovce ‑viec ž. pomn.; Bíňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bíňovčanka ‑y ‑niek ž.; bíňovský
Bôrka ‑y ž.; Bôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Bôrčanka ‑y ‑niek ž.; bôrčanský
Búč ‑a L ‑i m.; Búčan ‑a mn. ‑ia m.; Búčanka ‑y ‑niek ž.; búčsky
Bžany Bžian L ‑och m. pomn.; Bžanec ‑nca m.; Bžianka ‑y ‑nok ž.; bžiansky
Drábsko ‑a L ‑u s.; Drábčan ‑a mn. ‑ia m.; Drábčanka ‑y ‑niek ž.; drábsky
Krajná Porúbka ‑ej ‑y ž.; Krajnoporúbčan ‑a mn. ‑ia m.; Krajnoporúbčanka ‑y ‑niek ž.; krajnoporúbčanský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skã ntriã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã evediaci,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
pri čom,
ã ã ã ã ã is,
košt,
vla n,
partiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uznieså,
hraniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transcendent lnos,
otupenã æ ã,
zasmradiť
Synonymický slovník slovenčiny:
rozoslať,
sobãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
uã æ ã aã æ ã,
apo tol,
zakladaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
ľaká,
expresã æ ã ã æ ã vny,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ na poriadok,
lepiã ã ã ã ã,
dopátrať,
ťr,
vydã æ ã,
vypomsti,
mã kuå iå,
boriã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
bãƒâ ãƒâ,
exkluzãƒâ vnosã â,
liahnuã sa,
cediã ã ã,
papaãƒâ,
porozvã zovaå,
kamennouhoľný,
ščíra,
ch mia,
nadvã ha,
oã atiã,
pãƒâ vy,
tragaã ã ã ã ã,
privã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã st
Krížovkársky slovník:
botel,
národnosť,
ľaká,
koakvizícia,
kri í,
nákaza,
ataãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
benef�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� cium,
fingovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ve ã æ ã,
pãƒâ d,
kaã ã ã ã ã ka,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
delegovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ã ã tiap,
krapeå,
gont,
ã â ã â a,
kvasni,
fungel,
serde ny,
poå krobek,
čarac,
pukerlík,
zahlavok,
����veredlo,
kraã ek,
halajka,
vjene ek
Lekársky slovník:
pepticus,
osteoporosi,
spondylolisthesis,
antivirotiká,
m ã ã ã,
cementoblasticus,
bilocularis,
kardiálny,
subfebrã lia,
taxonomia,
oxyuriasis,
s romanum,
absorpcia,
dysmetropsia,
ektopick
Technický slovník:
úv,
rel,
twisting,
mon,
difference,
úkš,
preä,
got,
čo,
ví,
cac,
rem,
t a,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
binary