Pravopis slova "aň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1314 výsledkov (11 strán)
-
antiromán ‑u m.
antisemitizmus ‑mu m.; antisemita ‑u m.; antisemitka ‑y ‑tiek ž.; antisemitský
antisepsa ‑y ž.; antiseptický; antisepticky prísl.
antiseptikum ‑ka ‑tík s.
antislovenský
antistatický; antistaticky prísl.
antitalent ‑a mn. I ‑tmi m.
antitéza ‑y ‑téz ž.; antitetický
antitoxín ‑u m.; antitoxínový
antológia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; antologický
Anton ‑a mn. ‑ovia m.
Antónia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
antonymum ‑nyma ‑ným s.
antracén ‑u m.; antracénový
antracit ‑u m.; antracitový
antropocentrizmus ‑mu m.; antropocentrický
antropológia ‑ie ž.; antropológ ‑a mn. ‑ovia m.; antropologička ‑y ‑čiek ž.; antropologický
antuka ‑y ž.; antukový
Antverpy ‑verp ž. pomn.; Antverpčan ‑a mn. ‑ia m.; Antverpčanka ‑y ‑niek ž.; antverpský
anuita ‑y ‑uít ž.; anuitný
anulovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
slych ‑u m.; ani slychu
zblo ‑a s.; ani zbla
Andač ‑a L ‑i m.; Andačan ‑a mn. ‑ia m.; Andačanka ‑y ‑niek ž.; andačský
Andovce ‑viec ž. pomn.; Andovčan ‑a mn. ‑ia m.; Andovčanka ‑y ‑niek ž.; andovský
Andrejová ‑ej ž.; Andrejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Andrejovčanka ‑y ‑niek ž.; andrejovský
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
bučať ‑í ‑ia nedok.
burgyňa ‑e ‑gýň ž.; burgyňový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadeliã â,
ryňa,
dokrãƒâ jaãƒâ,
vypľuť,
originã ã lnosã ã,
pozoskakovaã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sc,
modelã æ ã cia,
frakcionã rstvo,
kmitnúť,
podnikavosã æ ã ã ã,
vyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tveraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ihliã ie,
odmotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
eklatantný,
účelová,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â myk,
tiãƒâ,
pokoreniã ã,
bãƒâ date,
účet,
dopãƒâ liãƒâ,
čaď,
radosã æ ã ã ã,
vedenie,
suchopãƒâ ãƒâ rny,
rek,
zabã ã jaã ã,
zakosiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
podradenosã,
aň,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ,
penzista,
hrdzavã æ ã ã ã,
rekriminãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vymedzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
analã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
zdupotaã,
prehrať,
abortã vny,
zã ujem,
arnutovä an,
lãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
nedostavenie,
juhoamerická opica,
likér,
preã ã ã,
orientovaã æ ã,
kvalifikã ã cia,
kritickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hypotenz vum,
atď,
ad populum,
efektnã ã ã ã ã,
ã ã ã ã tã ã ã ã t,
ã ã ã ã ã f,
rezervovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
krošňa,
hrunok,
zahluã ic,
ve ãƒâ ãƒâ,
up,
ublera,
džús,
opa sebe,
ã ã vabliki,
dirgac,
ciskac,
zokľe,
fi ã,
å vjatki,
vičiľic
Lekársky slovník:
tautomã ã ria,
regurgit,
papillocarcinoma,
stóm,
superoxiddismutasis,
j85,
endodontitis,
burzitida,
nã å,
encephalomalacia,
les,
unipara,
tantopere,
cephalic,
cievna mozgovã â prã â hoda
Technický slovník:
mod,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tát,
dvãƒâ,
zreå azenie,
ã dã,
icon,
simulatio,
eemea,
independent,
x 25,
cov,
delete,
laser jammer,
he
Ekonomický slovník:
í,
ã â mor,
ppu,
cff,
ftr,
mdlý,
nac,
spať,
esim,
gm foods,
prå ã,
povã,
gát,
jrc,
vs
Slovník skratiek:
eok,
vko,
czm,
hko,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mro,
cvq,
cgr,
å ã p,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tvs,
c46,
fíf,
mok,
cto