Pravopis slova "akú" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 59 výsledkov (1 strana)
-
akumulácia ‑ie ž.; akumulačný
akumulátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; akumulátorový
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
akumulovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; akumulovať sa
akupresúra ‑y ž.
akupunktúra ‑y ž.; akupunktúrny
akupunkturista ‑u mn. ‑i m.; akupunkturistka ‑y ‑tiek ž.; akupunkturistický
akurát prísl., neskl. príd. i čast.
akurátny; akurátne prísl.; akurátnosť ‑i ž.
akustika ‑y ž.; akustický; akusticky prísl.
akút ‑u m.; akútový
akútny; akútne prísl.; akútnosť ‑i ž.
akuzatív ‑u m.; akuzatívny
ak spoj. i čast.
akácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; akáciový
akcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (činnosť); akčný; akčnosť ‑i ž.
aký, akýže zám.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
akýsi mn. m. živ. akísi, m. neživ., ž. a s. akési zám.
aký-taký zám.
akže spoj.
avšak spoj.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čakávať ‑a ‑ajú nedok.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
kľak ‑u m. (kľaknutie)
Kľak ‑u L ‑u m.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačanka ‑y ‑niek ž.; kľacký
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
mliečňak, mliečniak ‑a mn. N a A ‑y m.
neočakávaný; neočakávane prísl.; neočakávanosť ‑i ž.
nevďak ‑u m.
očakávanie ‑ia ‑í s.
očakávať ‑a ‑ajú nedok.
pokľak ‑u m.
šišak ‑a m.
šľak ‑a m. (čert)
šľak ‑u m. (stopa; porážka)
úľak ‑u m.
však spoj. i čast.
všakáno [‑agá‑] čast.
všakver, všakže, všakhej čast.
vyčakávať ‑a ‑ajú nedok.
žakárový
Čakany ‑kán L ‑och m. pomn.; Čakanec ‑nca m.; Čakánka ‑y ‑nok ž.; čakánsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
objektivny,
obligátny,
nahovoriãƒæ ã â,
systã movosã,
indisponovanosãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
strelkyã ã a,
nevychovaný,
zapadaã æ ã ã ã,
nevoľ,
roztiecãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
aristokrat,
rébus,
skolaudovaã,
odplatiã ã ã,
dištančný
Synonymický slovník slovenčiny:
vyziabnutý,
filigrã ã nsky,
vynadã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
obnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
nažka,
príkry,
naã ã ã kã ã ã,
fuã,
umastiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kryptá,
skostnateny,
odvia,
osedlaã,
znep i,
zo i
Pravidlá slovenského pravopisu:
akú,
ve ãƒâ ãƒâ,
núm,
veľmi,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ľudoopica,
nevinnosãƒæ ã â,
posotiã ã ã ã ã,
ozrutnã ã ã,
ã ã ã tabarc,
naliehav,
nasť,
kolã rsky,
zavodniť,
habkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
civilný,
uä,
lú,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karabã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
nazalizã cia,
grafã æ ã ma,
podpisovanie,
nešpory,
principiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
kaã ã ã ã ã ã,
pol rny,
verzifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ža,
věčší
Nárečový slovník:
gurä ica,
karaã ã e,
tarã lek,
mláka,
oå mudzeni,
vrã ta,
naha,
ve,
väží,
meä,
na,
ľh,
geršle,
draška,
trať
Lekársky slovník:
ãƒâ siãƒâ,
angīoplastica,
dekubit,
glycorrhachia,
vasomotor,
chordopexis,
radioeliminatio,
atenuovaný,
rekonvalescencia,
ubikvitã rny,
eschara,
hemizygotný,
calcul,
atres,
deflagratio