Pravopis slova "ver" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
verabože čast.
veraje ‑í D ‑am L ‑ach ž. pomn.
veranda ‑y ‑ránd ž.; verandový; verandička ‑y ‑čiek ž.
verbalizmus ‑mu m.; verbalista ‑u m.; verbalistka ‑y ‑tiek ž.; verbalistický; verbalisticky prísl.
verbalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
verbálny; verbálne prísl.
verbista ‑u mn. ‑i m.
verbovať ‑uje ‑ujú nedok.
verbunk ‑u m.
verdikt ‑u mn. I ‑tmi m.
verejnoprávny; verejnoprávny rozhlas; verejnoprávne prísl.; verejnoprávnosť ‑i ž.
verejnoprospešný; verejnoprospešne prísl.
verejnosť ‑i ž.
verejný; verejne prísl.
Vergílius ‑lia m.
veriaci ‑eho príd. i m.
verifikácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; verifikačný
verifikovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
veriť ‑í ‑ia nedok.
veriť sa ‑í ‑ia nedok.
veriteľ ‑a mn. ‑ia m.; veriteľka ‑y ‑liek ž.; veriteľský
verkeľ ‑kľa m.;; verkľový; verklík ‑a m.
verklikár ‑a m.; verklikárka ‑y ‑rok ž.
vermút ‑u m.; vermútový
verneovka, vernovka ‑y ‑viek ž.
vernisáž ‑e ‑í ž.
vernostný; vernostné ‑ého s.
verný; verne prísl.; vernosť ‑i ž.
veronika ‑y ‑ník ž. (bylina)
Veronika ‑y ‑ník ž.
Versailles [‑saj] ‑a L ‑i m. i neskl. s.; versaillský [‑sajskí]; Versaillská mierová zmluva (z r. 1919)
versta ‑y vierst ž.
verš ‑a m.; veršový; veršík ‑a m.
veršotepec ‑pca m.; veršotepecký; veršotepectvo ‑a s.
veršovací
veršovačka ‑y ‑čiek ž.
veršovanka ‑y ‑niek ž.
veršovaný; veršovane prísl.
veršovať ‑uje ‑ujú nedok.
vertikála ‑y ‑kál ž.
vertikálny; vertikálne prísl.
veru, veruže čast.
verva ‑y ž.
verzála ‑y ‑zál, verzálka ‑y ‑lok ž.; verzálový, verzálkový
verzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
verzológia ‑ie ž.; verzológ ‑a mn. ‑ovia m.; verzologička ‑y ‑čiek ž.; verzologický
verzus, pôv. pís. versus spoj.
Vernár ‑a L ‑i m.; Vernárčan ‑a mn. ‑ia m.; Vernárčanka ‑y ‑niek ž.; vernársky
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
íver ‑a L ‑e mn. ‑y m.; íverček ‑a m.
manéver ‑vru L ‑i mn. ‑e m.; manévrový
medziúver ‑u m.
nedôverčivec ‑vca m.
nedôverčivý; nedôverčivo prísl.; nedôverčivosť ‑i ž.
pulóver ‑vra L ‑i mn. ‑e m.; pulóvrik ‑a m.
úver ‑u L ‑e mn. ‑y m.; úverový; úverovo prísl.
uzáver ‑u L ‑e mn. ‑y m.
záver ‑u m.; záverový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
britky,
oblieva ka,
tím,
poãƒæ ã â et,
ã æ ã mi,
tma,
nadšenie,
mincovã ë a,
prú,
zurä ã,
tramtária,
vagã æ ã ã æ ã na,
namotãƒâ vaãƒâ,
písomne,
atã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
studená,
biã ã ak,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã rskade,
lieã ã ã ba,
analýza,
povzbudivý,
nezmyselnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ä vachtavo,
srdeã ã ne,
vyčleniť,
urodný,
tyran,
systã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cast
Pravidlá slovenského pravopisu:
participovať,
ver,
kikirikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nechuã ã ã ã ã,
čuš,
komplementã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
dolo,
kvã ã ã liã ã ã,
zã æ ã konitosã ã,
vínimočne,
masakrovaã ã ã,
farbistý,
dlhonoh,
permanentnos,
kã låˆa
Krížovkársky slovník:
ansã ã bel,
diskovnã ã k,
súhrn údajov,
renie,
ã ã g,
bohã æ ã m,
usúd,
brakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fotogenickã,
garã æ ã ã ã,
ã ereã ë,
úver,
tãƒæ ã â nãƒæ ã â,
ã æ ã ok,
depoz cia
Nárečový slovník:
posílat,
fľuder,
bekeraj,
čelo,
burã ã,
rok,
pojedzinosc,
malãƒâ,
dzik,
na e ňiki,
rige,
daru,
ã â nicel,
žnec,
oslava
Lekársky slovník:
antiprolifera n,
eozinofil,
dižč,
prof zny,
měn,
rezistentny,
spinocerebellaris,
spray,
eso,
odynofã æ ã ã æ ã gia,
bifurcus,
ventrolater,
nakv anie,
cynicus,
pseudotuberculum
Technický slovník:
pľúž,
quot,
paraleln,
background,
pri,
expire,
read only access,
ľšu,
meeting,
backspace,
ã va,
rã3,
zavã dzacã sektor,
div,
ď