Pravopis slova "p" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 9834 výsledkov (82 strán)
-
Boh ‑a D a L ‑u V Bože m. (v kresťanskom chápaní); Pán Boh
Celzius ‑zia m., zn. C; Celziova stupnica; päť stupňov Celzia, 5 °C
komúna ‑y ‑mún ž.; Parížska komúna; komúnový
latina ‑y ž.; poľovnícka latina
mimo prísl. i predl. s G; postaviť mimo zákona
mohykán ‑a m.; posledný mohykán
pá, pápá cit.
paberkovať ‑uje ‑ujú nedok.
paberky ‑ov m. mn.
pablesk ‑u m.
pac, pac-pac, paci-pac cit.
pác cit.
pác ‑u m.
pacient ‑a mn. I ‑tmi m.; pacientka ‑y ‑tok ž.; pacientsky
pacifický
pacifikácia ‑ie ž.; pacifikačný
pacifizmus ‑mu m.; pacifista ‑u m.; pacifistka ‑y ‑tiek ž.; pacifistický; pacifisticky prísl.
packa ‑y ‑ciek ž.
packať ‑á ‑ajú nedok.
pacnúť ‑e ‑ú ‑col dok.
pácovať ‑uje ‑ujú nedok.
pačesy ‑ov m. mn.
páčiť ‑i ‑ia nedok. (násilne otvárať)
páčiť sa ‑i ‑ia nedok.
páčivý; páčivo prísl.
pačmaga ‑y ‑mág ž.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina
padací
padák ‑a m.; padákový; padáčik ‑a m.
padať ‑á ‑ajú nedok.
padavka ‑y ‑viek ž.
pádlo ‑a ‑del/‑diel s.
pádlovať ‑uje ‑ujú nedok.
padlý
padnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
pádny; pádne prísl.; pádnosť ‑i ž.
padúcnica ‑e ž.
PaedDr. skr. (akademický titul pred menom)
paf cit. i neskl. príd.
pagáč ‑a m.; pagáčový; pagáčik ‑a m.
pagaštan ‑a m.
paginácia ‑ie ž.
paginovačka ‑y ‑čiek ž.
pagoda ‑y ‑god ž.; pagodový
pahltník ‑a m.; pahltnica ‑e ‑níc ž.
pahltný; pahltne prísl.; pahltnosť ‑i ž.
paholok ‑lka mn. ‑ci m.; paholský; paholček ‑a mn. ‑ovia m.
pahorkatina ‑y ‑tín ž.
pahorkatý
pahorkovitý
pahorok ‑rka m.
pahreba ‑y ‑rieb ž.
pahýľ ‑a m.
pach ‑u m.
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
páchateľ ‑a mn. ‑ia m.; páchateľka ‑y ‑liek ž.
páchnuť ‑e ‑u ‑chol ‑uc ‑uci nedok.
pachoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; pacholiatko ‑a ‑tok s.
pachtiť, pachtiť sa ‑í ‑ia nedok.
pachuť ‑i ‑í ž.
pajác ‑a m.
pajaseň ‑a m.
pajediť ‑í ‑ia nedok.; pajediť sa
pajtáš ‑a m.
pajzel ‑zla L ‑i mn. ‑e m.
páka ‑y pák ž.; pákový; páčka ‑y ‑čok ž.
Pakistan ‑u m.; Pakistanec ‑nca m.; Pakistanka ‑y ‑niek ž.; pakistanský
pakľúč ‑a m.
pakoreň ‑a m.
pakost ‑u m.
pakostnica ‑e ž.
pakovať ‑uje ‑ujú nedok.; pakovať sa
pakt ‑u mn. I ‑tmi m.
paktovať ‑uje ‑ujú nedok.
páľa ‑e ž.
palác ‑a m.; palácový
palacinka ‑y ‑niek ž.; palacinkový
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
palatalizácia ‑ie ž.
palatín [‑t‑] ‑a m.
Palau neskl. s. (štát); Palaučan ‑a mn. ‑ia m.; Palaučanka ‑y ‑niek ž.; palauský
páľava ‑y ‑ľav ž.
paľba ‑y ‑lieb ž.; palebný
palcát ‑u m.
palčiak ‑a mn. ‑y m.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
palec ‑lca m.; palcový; palček ‑a m.
pálené ‑ého s. (pálenka)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prehlušovať,
roztrhaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skracovaã,
závod,
ã ã imã ã arara,
ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ina,
skľúčený,
uzniesã ã ã ã ã,
sipí,
maškrtny,
r ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
spodobniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
závidieť,
predpoveã ã,
porezaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
spã ã ã tkovaã ã,
rozbiã ã ã ã ã,
rytmus,
s rados ou,
zauå,
odmiesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spachtoš,
veľkoleposť,
preciedzaå,
dãƒâ jsãƒâ,
odhodlaný,
zarezonovať,
syčí,
vtipný,
starostiã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
p,
relatã ã ã ã ã vny,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
rozmetã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pahltnoså,
vyriecã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brniansky,
krívačka,
nenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã hlivo,
z rove,
panslãƒâ v,
uloviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
proãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
p p,
opinka
Krížovkársky slovník:
seã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reg ã,
rekriminã cia,
nerast,
ä istenie,
elaborã ã ã t,
nekrol,
ňuchač,
ã æ ã ã æ ã le,
bã ã ã ã ã n,
reflektor,
smeť,
žena rodiaca prvý raz,
dedi n z klad,
pyretikum
Nárečový slovník:
bolcňa,
gurbati,
trolingy,
oddanica,
bralta,
mašamvodica,
sko tovac,
dzivočiak,
košic,
vahanek,
džmin,
marznuc,
merizac,
hambãƒâ lek,
maro
Lekársky slovník:
sibilans,
hydrox,
perispondylitis,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
sã æ ã ã æ ã s,
dex,
litia,
o,
parturiens,
diarrhoe,
skiagram,
pseudoappendicitis,
hemokultiv cia,
saint maure de touraine,
spermia
Technický slovník:
scs,
úka,
session,
var,
m ã,
cyan,
captur,
ic,
t,
súbežnosť,
ini,
rest,
security,
p,
a ã
Slovník skratiek:
au,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
z40,
ncc,
ãobi,
štr,
dem,
ã ã ã mi,
cko,
čl,
vdt,
bgvv,
d70,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã