Pravopis slova "ko" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1839 výsledkov (16 strán)
-
kolaborovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolacionovať ‑uje ‑ujú nedok.
koláč ‑a m.; koláčový; koláčik ‑a m.
kolagén ‑u m.
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
kolaps ‑u m.; kolapsový
kolár ‑a m.; kolársky; kolárstvo ‑a ‑tiev s.
kolaudácia ‑ie ž.; kolaudačný
kolaudovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
koláž ‑e ‑í ž.; kolážový
koldokola prísl.
koleda ‑y ‑lied ž.; koledný, koledový
koledovať ‑uje ‑ujú nedok. (chodiť po kolede)
kolega ‑u mn. ‑ovia m.; kolegyňa ‑e ‑gýň ž.; kolegynka ‑y ‑niek ž.
kolegialita ‑y ž.
kolegiálny; kolegiálne prísl.; kolegiálnosť ‑i ž.
kolégium ‑gia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; kolégiový; kolégiovo prísl.
kolekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kolektív ‑u m.; kolektívny; kolektívne prísl.; kolektívnosť ‑i ž.
kolektivizácia ‑ie ž.; kolektivizačný
kolektivizmus ‑mu m.; kolektivista ‑u m.; kolektivistický; kolektivisticky prísl.
kolektivizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kolektívum ‑va ‑tív s.
kolektor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kolektorový
kolembať ‑á ‑ajú nedok.; kolembať sa
kolembavý; kolembavo prísl.
kolenačky prísl.
koleno ‑a ‑lien s.; kolenový, kolenný; kolienko ‑a ‑nok s.
koleso ‑a ‑lies s.; kolesový; koliesko ‑a ‑sok s.; kolieskový
kolchoz ‑u m.; kolchozný
kólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
koliba ‑y ‑líb ž.
kolibrí (veľmi malý)
kolibrík ‑a mn. N a A ‑y m.; kolibričí
kolíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolidovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolík ‑a m.; kolíkový; kolíček ‑čka m.
kolika ‑y ‑lík ž.; kolikový
kolíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolínsky; kolínska voda; kolínska ‑ej ž.
kolísať ‑še ‑šu ‑sal ‑šuc/‑sajúc ‑šuci/‑sajúci nedok.; kolísať sa
kolísavý; kolísavo prísl.; kolísavosť ‑i ž.
kolíska ‑y ‑sok ž.
kolízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; kolízny; kolíznosť ‑i ž.
kolkár ‑a m.; kolkárka ‑y ‑rok ž.; kolkársky; kolkárstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
kolkovaný; kolkovaná žiadosť
kolkovať ‑uje ‑ujú nedok.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
kolmica ‑e ‑míc ž.
kolmý; kolmo prísl.; kolmosť ‑i ž.
kolo ‑a kôl s. (kruh, okruh); kolový
kolobeh ‑u m.
kolobežka ‑y ‑žiek ž.
kolobežkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
kolódium ‑dia D a L ‑iu s.; kolódiový
kolofónia ‑ie ž.; kolofóniový
kolohnát ‑a m.
koloid ‑u m.; koloidný
kolok ‑lku m. (cenina); kolkový
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
kolokvium ‑via D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; kolokviový, kolokvijný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã rik,
spapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dostupnã æ ã,
jednokoľajný,
lã æ ã ã ã ã ã ã æ ã,
kvaka,
řemeslo,
konaã ã ã ã ã,
rozhodova,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elma,
potrepaã æ ã,
vymrieã ã ã ã ã,
foã ã ã a,
voĺba,
ã d
Synonymický slovník slovenčiny:
obliecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sluzobny,
remeã æ ã ã æ ã,
zmocni sa,
sã åˆ,
odradiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nezlučiteľný,
amater,
obraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaujímavý,
okadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tã æ ã boriã æ ã,
studnica,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
hundroãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ko,
ãƒæ ã â epleta,
eliminačný,
priaznivý,
vlastni,
substituovaã ã,
hroznã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koã ë ã a,
hrdí,
kľučkovať,
hrbiã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ata,
meniã sa,
stavebnina,
starie
Krížovkársky slovník:
problã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
komunikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žeň,
smeã,
st ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stavba,
naturalizã cia,
oraã ã ã ã ã,
prelínanie,
anamnã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
diferenci,
vå å ok,
letã ã ã,
miã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
demi,
bre a,
ohåˆivko,
ablã zung,
prichmalic,
šva,
hombikalka,
cušpajz,
m ka,
priã,
chr b,
vyã â,
dziravi,
šafareň,
bokeja
Lekársky slovník:
traumatológia,
carotenoideus,
pseudoxanthoma,
biliodigestivus,
renogramma,
volaã â,
depravatus,
deviovaný,
hypothalamohypophysialis,
otolit,
hysterodynia,
multicysticus,
gastrín,
extrasystolia,
fibrocytogenesis
Technický slovník:
banner baner,
depressio,
čg,
mã,
flops,
ki,
underline,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
pã æ ã ã æ ã,
ris,
most,
beep,
oem,
t ã,
kaãƒâ ka
Ekonomický slovník:
npidp,
zpc,
md3,
šátor,
rpm,
ã d,
vaã,
å ä ã re,
klaã â,
å tof,
rek,
trv,
ä sj,
cri,
gel
Slovník skratiek:
tis,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
thn,
yer,
lfa,
tvu,
pcm,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nz,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mar,
btw,
isf,
ara