Pravopis slova "bi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 314 výsledkov (3 strán)
-
bianko neskl. príd. i prísl.
biatek ‑a m.
biatlon ‑u m.; biatlonový; biatlonista ‑u m.; biatlonistka ‑y ‑tiek ž.
bibas ‑a m.
Bibiána ‑y ‑bián ž.
biblia ‑ie ž.; Biblia (Sväté písmo); biblický; biblicky prísl.; biblickosť ‑i ž.
bibličtina ‑y ž.
bibliofília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bibliofil ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; bibliofilský; bibliofilstvo ‑a s.
bibliografia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bibliograf ‑a mn. ‑i m.; bibliografka ‑y ‑fiek ž.; bibliografický; bibliograficky prísl.
bibliotéka ‑y ‑ték ž.
bibliotekár ‑a m.; bibliotekárka ‑y ‑rok ž.; bibliotekársky
biceps ‑u m.; bicepsový
bicí
bicie ‑ích m. mn.
bicykel ‑kla L ‑i mn. ‑e m.; bicyklový
bicyklebal ‑u L ‑e m.; bicyklebalový; bicyklebalista ‑u m.
bicyklista ‑u m.; bicyklistka ‑y ‑tiek ž.
bicyklovať sa ‑uje ‑ujú nedok.; bicyklovať (pretekársky)
bič ‑a m.; bičík ‑a m.
bičíkovec ‑vca mn. N a A ‑e m.
bičisko ‑a ‑čísk s.
bičovať ‑uje ‑ujú nedok.
bidlo ‑a ‑diel s. (žŕdka); bidielko ‑a ‑lok s.
bieda ‑y bied ž. i vetná prísl.
biedermeier [bídermajer] ‑a L ‑i m.; biedermeierovský
biediť ‑i ‑ia nedok.
biedny; biedne prísl.; biednosť ‑i ž.
bieliareň ‑rne ‑í ž.
bielidlo ‑a ‑diel s.
bieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
bielizeň ‑zne ž.; bielizňový
bielizník ‑a m.
bielko ‑a mn. ‑a ‑lok s. (časť oka)
bielkovina ‑y ‑vín ž.; bielkovinový, bielkovinný
bieloba ‑y ž.
bielo-červený (biely a červený)
bielo-čierny (biely a čierny)
bielogvardejec ‑jca m.; bielogvardejský
bielohlavý
bielok ‑lka mn. ‑y m. (časť vajca); bielkový
bielokrídly
Bielorusko ‑a s.; Bielorus ‑a m.; Bieloruska ‑y ‑siek ž.; bieloruský; bielorusky prísl.
bieloruština ‑y ž.
bielosivý (bledosivý)
bielosť ‑i ž.
bielovlasý
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
biely; bielo prísl.; bielosť ‑i ž.
bienále neskl. s.; bienálny, bienálový
bifľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
biftek ‑a/‑u m.
bifurkácia ‑ie ž.; bifurkačný
bigamia ‑ie ž.; bigamista ‑u m.; bigamický
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bigotný; bigotne prísl.; bigotnosť ‑i ž.
bíjať, bíjavať ‑a ‑ajú nedok.; bíjať sa, bíjavať sa
bikarbonát ‑u m.
Bikini neskl. s.; Bikinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bikinčanka ‑y ‑niek ž.; bikinský
bikiny ‑kín, bikinky ‑niek ž. pomn. (plavky)
bikonkávny
bikonvexný
bilabiála ‑y ‑biál ž.; bilabiálny
biľag ‑u m.
biľagovať ‑uje ‑ujú nedok.
bilancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bilančný
bilancovať ‑uje ‑ujú nedok.
bilaterálny
biletár ‑a m.; biletárka ‑y ‑rok ž.
biliard ‑u m.; biliardový; biliardista ‑u m.; biliardistka ‑y ‑tiek ž.
bilingvizmus ‑mu m.; bilingvista ‑u m.; bilingvistka ‑y ‑tiek ž.; bilingvistický
bilión ‑a m. čísl.
bim, bim-bam cit.
bimetal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; bimetalový, bimetalický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
debil,
zvýšenú,
diktã æ ã ã æ ã t,
zaneprazdneny,
z rokova,
a ã ã ã,
ovali,
privandrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vískať,
ostie,
predklad,
posviacaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
apodiktickoså,
tyrikr t,
sprã æ ã snieã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
debil,
ã iarknuã,
noriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spravi sa,
úvahy,
askéza,
obchytã vaã,
kaã ã oã a,
bicykel,
akã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã,
organizovaný,
špie,
materãƒâ ãƒâ ina,
nalievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bi,
kotviť,
potiaľ,
klapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaznã æ ã vaã æ ã,
br bå,
ofenzãƒâ vny,
dol,
doľahnúť,
žaškov,
aml k,
rozdrúzgať sa,
zaåˆuchaå,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pŕň
Krížovkársky slovník:
skler m,
assuta,
minimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvuk,
f f,
do videnia,
diox n,
askéza,
picotit,
druh papag,
identick,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ip,
ablóna,
lã t,
skóre
Nárečový slovník:
harenã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
ãƒâ tamperãƒâ k,
hyba,
rigľovac,
pir,
ki a,
rã â p,
kochl k,
haboš,
po mivac e,
gesti,
lokec,
fã adzi,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tatuš
Lekársky slovník:
hyperlipaemia,
angiomatosis,
ostaemia,
toxicologia,
pasã ã ã ã ã ã,
anthropomorphismus,
subclavicularis,
septimus,
exsiccator,
odynof�gia,
stimul,
osteoarthritis,
enthesitis,
argumentatio,
arteriosclerosis
Technický slovník:
tor,
ó,
fav,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
Äad,
kryogã â nny,
bus,
kv,
zbs,
tqm,
ter,
rã,
pwd,
oo,
xbase
Slovník skratiek:
k11,
h48,
p15,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ith,
rpr,
avo,
egp,
e459,
kz,
zms,
nevãƒæ ã â,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã,
sia,
jar