Pravopis slova "b" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 3162 výsledkov (27 strán)
-
ba spoj. i čast.
baba ‑y báb ž.; babský; babsky prísl.; babisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
bába ‑y báb ž. (bábika)
bábä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec, bábo ‑a báb s.
bábätko ‑a ‑tiek s.
babí; babie leto
Babia hora ‑bej ‑y ž.; babohorský
babica ‑e ‑bíc ž.
babička ‑y ‑čiek ž.
bábika ‑y ‑bik ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babka ‑y ‑biek ž.
bábka ‑y ‑bok ž. (figúrka); bábkový
bábkar ‑a m.; bábkarka ‑y ‑riek ž.; bábkarský; bábkarstvo ‑a s.
bábovka ‑y ‑viek ž.; bábovkový
bábovnica ‑e ‑níc ž.; bábovnička ‑y ‑čiek ž.
babôčka ‑y ‑čok ž.
babračka ‑y ‑čiek ž.
babrák ‑a mn. ‑ci m.; babráčka ‑y ‑čok ž.; babrácky príd. i prísl.; babráctvo ‑a s.
babraňa ‑e ‑í ž.
babranina ‑y ‑nín ž.
babrať ‑e ‑ú nedok.; babrať sa
babravý; babravo prísl.
babroš ‑a m.; babroška ‑y ‑šiek ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
baburiatko ‑a ‑tok s.
babušiť ‑í ‑ia nedok.
babylon ‑u m. (zmätok)
Babylon ‑a m.; Babylončan ‑a mn. ‑ia m.; Babylončanka ‑y ‑niek ž.; babylonský; Babylonská ríša
bác cit.
bacať ‑á ‑ajú nedok.
bacil ‑a L ‑e mn. ‑y m.; bacilový
bacilonosič ‑a mn. živ. ‑i, neživ. N a A ‑e m.; bacilonosička ‑y ‑čiek ž.; bacilonosičstvo ‑a s.
bacnúť ‑e ‑ú ‑col dok.; bacnúť sa
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
báčik ‑a mn. ‑ovia, báčino ‑a mn. ‑ovia m.; báčinko ‑a mn. ‑ovia m.
Báčka ‑y ž.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
bačkora ‑y ‑kôr ž. (zodratá obuv)
bačovať ‑uje ‑ujú nedok.
bačovňa ‑e ‑í ž.
badať ‑á ‑ajú nedok. (pozorovať)
bádať ‑a ‑ajú nedok. (skúmať)
bádateľ ‑a mn. ‑ia m.; bádateľka ‑y ‑liek ž.; bádateľský; bádateľsky prísl.
badateľný; badateľne prísl.
bádavý; bádavo prísl.; bádavosť ‑i ž.
badkať ‑á ‑ajú nedok.
badúriť ‑i ‑ia nedok.; badúriť sa
badurkať ‑á ‑ajú nedok.; badurkať sa
baf ‑u m. i cit.
bafať, bafkať ‑á ‑ajú nedok.
bafnúť ‑e ‑ú ‑fol dok.
baganča ‑e ‑í ž.
bagateľ [‑ť‑] ‑a m.
bagatelizovať [‑ť‑] ‑uje ‑ujú nedok.
bagáž ‑e ž.
Bagdad ‑u m. (hl. mesto); Bagdadčan ‑a mn. ‑ia m.; Bagdadčanka ‑y ‑niek ž.; bagdadský
bager ‑gra L ‑i mn. ‑e m.
bageta ‑y ‑giet ž.
bagrista ‑u m.; bagristka ‑y ‑tiek ž.
bagrovať ‑uje ‑ujú nedok.
bagrovisko ‑a ‑vísk s.
bagún ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera)
Bahamy ‑hám ž. pomn. (štát); Bahamčan ‑a mn. ‑ia m.; Bahamčanka ‑y ‑niek ž.; bahamský
bahniatko ‑a ‑tok s.
bahnica ‑e ‑níc ž.
bahnisko ‑a ‑nísk s.
bahnistý, bahnitý
bahniť sa ‑í ‑ia nedok.
bahno ‑a ‑hien s.; bahnový, bahenný
bahor ‑hra L ‑e mn. ‑y m. (časť kolesa)
Bahrajn ‑u m. (štát); Bahrajňan ‑a mn. ‑ia m.; Bahrajňanka ‑y ‑niek ž.; bahrajnský
bahurina ‑y ‑rín ž.
bach cit.
bachant ‑a m.
báchať ‑a ‑ajú nedok. (udierať)
bachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; bachnúť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
svã ã ã ã ã ã ã ã ã ty,
triafaã ã ã ã ã,
povã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchot,
lapaãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
lã æ ã,
silã cky,
nosnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
toľké,
pariãƒæ ã â,
zlosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
do cha,
poãƒæ ã â liapaãƒæ ã â,
demagogickos
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
babraã ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
sprataãƒâ ãƒâ sa,
narysovaã ã,
hus�,
invenčný,
nadpolovičný,
spustnutosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rentabilnosã æ ã ã ã,
daã najavo,
bachrã ã ë,
gauä,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
prihovoriã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
b,
zvies,
vyplašiť,
honosiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
roztoä iå,
živo,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã kuliã ã,
hynúť,
dokvitnúť,
mámi,
nãƒæ ã â ha,
jemnã â,
belasieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretekã rsky
Krížovkársky slovník:
uã ã ã ã ã ã,
et,
b rlivo,
vizír,
anima,
ã æ ã vã æ ã n,
solvatã ã cia,
dohoda,
aerol gia,
laktóza,
realiz,
šúch,
deutãƒâ rium,
šumenie,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
iv,
kviča,
peåˆ,
kadzidze nica,
lifrovac,
ã ã ur,
persceã ë,
bramuå ka,
aši,
huste ka,
pe enta,
kupé,
umolestiå,
ã ternac,
prac še
Lekársky slovník:
recrudescentia,
marginatus,
dolichocrania,
transversa,
å ä at,
colliquatio,
arteficiálny,
ingvin,
thiopege,
class,
isc,
lacunaris,
hysteroptosis,
h67,
perfecte
Technický slovník:
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
t s,
bss,
t3,
ploter,
cart,
mdž,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
filé,
scsi,
provide,
cuc,
ã in,
up
Ekonomický slovník:
eq,
acos,
cti,
ksk,
ace,
gbr,
eog,
žart,
mcc,
dks,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
san,
zsn,
pred,
hpv
Slovník skratiek:
sbw,
m,
rba,
ãƒâ t,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a28,
ees,
pmj,
y25,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã,
vbe,
jpl