Pravopis slova "ťr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1827 výsledkov (16 strán)
-
trabant ‑a mn. I ‑tmi m.
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
tradícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tradicionalizmus ‑mu m.; tradicionalista ‑u m.; tradicionalistka ‑y ‑tiek ž.; tradicionalistický; tradicionalisticky prísl.
tradičný; tradične prísl.; tradičnosť ‑i ž.
tradovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
trafený
trafika ‑y ‑fík ž.; trafikový; trafička ‑y ‑čiek ž.
trafikant ‑a mn. I ‑tmi m.; trafikantka ‑y ‑tiek ž.; trafikantský
trafiť ‑í ‑ia dok.; trafiť sa (naskytnúť sa)
trafostanica ‑e ‑níc ž.
tragač ‑a m.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
tragédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tragický; tragicky prísl.; tragickosť ‑i ‑í ž.; tragické ‑ého s.
tragika ‑y ž.
tragikomédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tragikomický; tragikomicky prísl.; tragikomickosť ‑i ‑í ž.
tragikomika ‑y ž.
tragizovať ‑uje ‑ujú nedok.
trachea ‑ey D a L ‑ei mn. ‑ey ‑eí D ‑eám L ‑eách ž.; tracheový, tracheálny
trachóm ‑u m.; trachómový
trajekt ‑u mn. I ‑tmi m.; trajektový
trajler ‑a L ‑i mn. ‑y m.; trajlerový
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
trakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; trakčný
trakt ‑u mn. I ‑tmi m.
traktát ‑u m.; traktátový
traktor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; traktorový; traktorček ‑a m.
traktorista ‑u m.; traktoristka ‑y ‑tiek ž.
traktovať ‑uje ‑ujú nedok.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trala, tralala, tralalom cit.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trambus ‑u/‑a m.; trambusový
tramín ‑u m.; tramínový
tramp ‑u m. neživ.
tramp ‑a mn. ‑i m. živ.; trampský
tramping ‑u m.
trampka ‑y ‑piek ž.
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
trampoty ‑pôt ž. pomn.
trampovať ‑uje ‑ujú nedok.
tramtária, trantária ‑ie ž.
transakcia [‑nza‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transakčný
transcendentálny, transcendentný; transcendentálne, transcendentne prísl.; transcendentálnosť, transcendentnosť ‑i ž.
transfer ‑u L ‑i mn. ‑y m.; transferový
transfokátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
transformácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transformačný
transformátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; transformátorový
transformovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; transformovať sa
transfúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transfúzny
transfúziológia ‑ie ž.; transfúziológ ‑a mn. ‑ovia m.; transfúziologička ‑y ‑čiek ž.; transfúziologický
transkontinentálny
transkripcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transkripčný
transliterácia [‑zl‑] ‑ie ž.; transliteračný
transmisia [‑zm‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transmisijný
transoceánsky
transparent ‑u mn. I ‑tmi m.; transparentový, transparentný; transparentne prísl.; transparentnosť ‑i ž.
transplantácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transplantačný
transplantovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transponovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transport ‑u mn. I ‑tmi m.; transportný
transportér ‑a L ‑i mn. ‑y m.; transportérový
transportovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transpozícia ‑ie ž.; transpozičný
transsexualizmus ‑mu m.; transsexuál ‑a m.
transvestizmus ‑mu m.; transvestita ‑u m.; transvestitka ‑y ‑tiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tapler,
vyvolenã ã ã,
dejinnosť,
vytesaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuchn,
ã ã ã tetka,
ráta,
napariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachovanoså,
ä uchraå,
dochyta,
hmotne,
mrzuty,
temnieã,
orodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
triviálny,
bohova,
trtkaå,
oå edivieå,
knuã sa,
vajataã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rokovaã ã ã,
epoch,
nadiet,
cediå sa,
zavã æ ã asu,
polyf,
zadunieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â aj,
obliecã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ťr,
hranie,
mrã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
zapotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
vizuálne,
neplniä,
zakotviã ã ã,
zozaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
belã æ ã ã æ ã ã ã,
predpovednã æ ã ã æ ã ã æ ã,
divergovaã ã ã,
neodbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
drã ã ã ã ã ã,
chamtivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nachytaãƒâ
Krížovkársky slovník:
hepatický,
halucinã æ ã ã ã cia,
maã æ ã allah,
krupiér,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
po zia,
fúkačka,
tra,
sekvestrovaã ã ã,
majestã ã t,
deãƒâ trukcia,
beng,
galvanizmus,
cã æ ã ã æ ã ã ã,
teofylín
Nárečový slovník:
ko ova,
gebuľa,
šnuptichla,
dekni,
valo ni,
nesn,
pejdzeã at,
veå,
ã as,
so keres,
mund,
rešeň,
ľšu,
nak epac,
prista
Lekársky slovník:
propag,
d55,
dizygotick dvoj at,
debil,
oropharynx,
c25,
zaå,
topicus,
meloschisis,
e35,
uterovesicalis,
bã ã,
curett,
insuflã æ ã cia,
haploidný
Technický slovník:
customizácia,
cee,
ramdac,
fav,
triã,
phishing,
á,
gam,
preã,
periférne zariadenie,
reä,
šši,
sã â a,
ãƒâ ãƒâ ata,
docking station