Pravopis slova "ťava" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 46 výsledkov (1 strana)
-
ťava ‑y tiav ž.; ťaví
čierňava ‑y ž.
diaľava ‑y ‑ľav ž.
doľava prísl.
dŕžava ‑y ‑žav ž.
horúčava ‑y ‑čav ž.
húľava ‑y ‑ľav ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
kráčavať ‑a ‑ajú nedok.
krútňava ‑y ‑ňav ž.
kúrňava ‑y ‑ňav ž.
ľavačka ‑y ‑čiek ž.
ľavák ‑a mn. ‑ci m.; ľaváčka ‑y ‑čok ž.
mútňava ‑y ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
premiešavať ‑a ‑ajú nedok.; premiešavať sa
pŕhľava ‑y ‑ľav ž.; pŕhľavový
primiešavač ‑a mn. ‑e m. neživ.
primiešavať ‑a ‑ajú nedok.
ráňava ‑y ‑ňav ž.
strieľavať ‑a ‑ajú nedok.
šťava ‑y štiav ž.; šťavička ‑y ‑čiek ž.
tieňava ‑y ‑ňav ž.
tiesňava ‑y ‑ňav ž.
tíšava ‑y ‑šav ž.
tôňava ‑y ‑ňav ž.
túžava ‑y ‑žav ž.
úľava ‑y úľav ž.
Varšava ‑y ž. (hl. mesto); Varšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Varšavčanka ‑y ‑niek ž.; varšavský
vmiešavať ‑a ‑ajú nedok.; vmiešavať sa
zľava prísl.
zľava ‑y zliav ž.
zmiešavať ‑a ‑ajú nedok.; zmiešavať sa
žihľava ‑y ‑liav ž.; žihľavový
Čičava ‑y ž.; Čičavčan ‑a mn. ‑ia m.; Čičavčanka ‑y ‑niek ž.; čičavský
Hačava ‑y ž.; Hačavčan ‑a mn. ‑ia m.; Hačavčanka ‑y ‑niek ž.; hačavský
Jelšava ‑y ž.; Jelšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Jelšavčanka ‑y ‑niek ž.; jelšavský
Kaľava ‑y ž.; Kaľavčan ‑a mn. ‑ia m.; Kaľavčanka ‑y ‑niek ž.; kaľavský
Krčava ‑y ž.; Krčavčan ‑a mn. ‑ia m.; Krčavčanka ‑y ‑niek ž.; krčavský
Nižná Olšava ‑ej ‑y ž.; Nižnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoolšavský
Rožňava ‑y ž.; Rožňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Rožňavčanka ‑y ‑niek ž.; rožňavský
Šuňava ‑y ž.; Šuňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Šuňavčanka ‑y ‑niek ž.; šuňavský
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zásnuby,
puä a,
cukrã æ ã ã ã k,
odsúva,
oplã knuã,
číridlo,
diãƒæ ã â puta,
drieã ã ã ã ã,
å is,
zabaviã,
å tylizovanoså,
intelektuã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
tyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vtierať,
prã æ ã pravov
Synonymický slovník slovenčiny:
vyjachtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uspokojiť,
opľ,
ruã ã ã,
chrã ã ã ã ã boh,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
zlepšenie,
rozhnevaã ã ã ã ã,
mutã æ ã ã ã cia,
prosiãƒâ,
milovanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chuã ovka,
divny,
fã æ ã â â ã â šã â,
poddajný
Pravidlá slovenského pravopisu:
ťava,
prestupovaãƒâ,
flintička,
zmã ã ã tenosã ã ã,
degradovaãƒæ ã â,
zapadnúť,
rohovčan,
ã â aj,
bláhať,
vulgárnosť,
vŕkač,
pripadaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zrovnaã ã,
prikrã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
askéta
Krížovkársky slovník:
ďateĺ,
prã æ ã ã æ ã,
ã âopã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
pã ã ã ã ã smo,
dolã æ ã ã ã r,
ã æ ã ã ã krupule,
ã æ ã elma,
konkretizácia,
exteriãƒæ ã â r,
prã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã,
satyriã ã ã ã ã za,
na ã esã,
reedã â cia,
promptnã ã
Nárečový slovník:
šumný,
ã d,
fĺak,
ã ã ezgrabni,
vå aå,
tiã æ ã,
hy,
pojata,
pav,
ã æ ã ã æ ã da,
aušusník,
siã a,
dens,
komviã ã ë ak,
amt
Lekársky slovník:
volaå,
natívny,
statim,
kã åˆ,
lax,
ataracticus,
deoxyribonukleov,
cochlear,
automutilácia,
tes,
rheuma,
variko,
e514,
dyspnoicus,
non
Technický slovník:
ã ã t,
mat,
nickname,
binárny kód binary code,
sš,
cdr,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
win32 pre 64 bitov,
fdd,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
height,
ã ã m,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
sčr,
ečp
Ekonomický slovník:
ckt,
tc,
ce,
ã ã ela,
tsq,
skuš,
dvã,
plã æ ã ã æ ã,
ssb,
čpp,
vmt,
kôl,
s,
nenã,
sba
Slovník skratiek:
zpl,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ruma,
plaã ã,
b,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
plsã,
tkd,
she,
i31,
ã vn,
tze,
slj,
tc,
vš