Pravopis slova "šaš" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1049 výsledkov (9 strán)
-
Sasko ‑a s.; Sas ‑a m.; Saska ‑y ‑siek ž.; saský
Sása ‑y ž.; Sásan ‑a mn. ‑ia m.; Sásanka ‑y ‑niek ž.; sásanský
sasanka ‑y ‑niek ž.
šasi, pôv. pís. chassis neskl. s.
šášie ‑ia L ‑í s.
šašina ‑y ž.; šašinový; šašinka ‑y ‑niek ž.
Sasinkovo ‑a s.; Sasinkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Sasinkovčanka ‑y ‑niek ž.; sasinkovský
šašo ‑a mn. ‑ovia m.; šašovský; šašovsky prísl.; šašovstvo ‑a ‑tiev s.; šaško ‑a mn. ‑ovia m.
šašlík ‑a/‑u m.
Šašová ‑ej ž.; Šašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šašovčanka ‑y ‑niek ž.; šašovský
šašovina ‑y ‑vín ž.
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
bučať ‑í ‑ia nedok.
burgyňa ‑e ‑gýň ž.; burgyňový
byľ, byľa ‑e býľ/bylí ž.
bzučať ‑í ‑ia nedok.
ceduľa ‑e ‑dúľ ž.; ceduľový; ceduľka ‑y ‑liek ž.
cibuľa ‑e ‑búľ ž.; cibuľový
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
cifruľa ‑e ‑rúľ ž.
cifruša ‑e ‑rúš ž.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko
cmúľať ‑a ‑ajú nedok.
combáľať ‑a ‑ajú nedok.; combáľať sa
crčať ‑í ‑ia nedok.
cumľať ‑e ‑ú nedok.
cvendžať ‑í ‑ia ‑ndž/‑i! nedok.
cvičebňa ‑e ‑í ž.
čačina ‑y ž.; čačinový
čačka ‑y ‑čiek ž.
čačkať ‑á ‑ajú nedok.
čajovňa ‑e ‑í ž.
čaptáň ‑a m.; čaptaňa ‑e ‑í ž.
čašník ‑a mn. ‑ci m.; čašníčka ‑y ‑čok, čašnica ‑e ‑níc ž.; čašnícky
čeľaď ‑e ž.; čeľadný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
doã ahovaã,
milkovaã ã ã,
rozodraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokrovec,
desã ã,
n kazlivos,
spasite,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ner,
privrieť,
kanvička,
curiga,
privã dzaå,
prevziaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
postranné,
stadiaľ
Synonymický slovník slovenčiny:
presadi,
sklamaãƒâ,
zrã,
dãƒæ ã â chodca,
postriasaã ã,
sarkofã ã ã g,
bachráň,
zastaviã ã ã sa,
pride,
ã æ ã oko,
bibliotãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
rodnã æ ã ã ã zem,
poukladaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prvorodiã ka,
spakovaã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
šaš,
nadieã æ ã ã ã,
nástraha,
nažive,
koriãƒâ ã â,
nutnosã æ ã ã ã,
doã zaå,
precválať,
kalvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zapustiť,
hojdaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
zasedieã,
káň,
taã ã ã ã ã,
karãƒâ ma
Krížovkársky slovník:
t ãƒâ,
prostetický,
násyp,
akné,
disip cia,
korofília,
ibiãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ om,
rã m,
víťazstvo,
ã æ ã vora,
exponenciã lny,
splnenie,
zefýr,
kontraktilita
Nárečový slovník:
štauplódna,
proã ã ã,
fã ã ã,
re,
labac,
o mudzeni,
kľag,
vydrugaã ã ã,
l zt,
vilã æ ã goã ã,
ét,
baåˆur,
ä ho,
rajšpeľ,
meškac
Lekársky slovník:
kod,
hydrosolubilis,
ä g,
lymphokinesis,
sã â s,
haematophilicus,
segregã â cia,
arteriospasmus,
vša,
segregã cia,
logopat,
bronchotomia,
distenzia,
adstringentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã roztoky,
micromyeloblastos
Technický slovník:
jp,
ã ã ot,
entita,
tã ã ã ã,
å it,
ero,
ã â ac,
mak,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
pathã,
els,
opera n syst m,
hard space,
dôs,
šúní