Pravopis slova "šťať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1073 výsledkov (9 strán)
-
stať ‑e ‑í ž.
stáť stojí stoja stoj! stál nedok. (na nohách; mať cenu)
sťať stne stnú sťal sťatý dok.; sťať sa
štát ‑u m.; štátny; štátnosť ‑i ž.; štátik ‑a m.
šťať ‑í ‑ia nedok.
stať sa stane stanú staň! stal dok. (prihodiť sa)
stať si, stať stane stanú staň! stal dok. (postaviť sa)
štatárium ‑ria D a L ‑iu s.; štatariálny
statika ‑y ž.; statik ‑a mn. ‑ci m.; statička ‑y ‑čiek ž.; statický; staticky prísl.; statickosť ‑i ž.
státisíce ‑ov m. mn. čísl.; státisícový
štatista ‑u m.; štatistka ‑y ‑tiek ž.
štatistika ‑y ‑tík ž.; štatistik ‑a mn. ‑ci m.; štatistička ‑y ‑čiek ž.; štatistický; štatisticky prísl.
statív ‑u m.
statkár ‑a m.; statkárka ‑y ‑rok ž.; statkársky
štátnica ‑e ‑nic ž.; štátnicový
štátnik ‑a mn. ‑ci m.; štátnický; štátnicky prísl.; štátnickosť ‑i ž.
štátnohospodársky
štátnomonopolistický
štátnoobčiansky
štátnopolitický; štátnopoliticky prísl.
statný; statne prísl.; statnosť ‑i ž.
štátnozamestnanecký
statok ‑tku m.; statoček ‑čka m.
statočný; statočne prísl.; statočnosť ‑i ž.
štátoprávny; štátoprávne prísl.
stator ‑a L ‑e mn. ‑y m.; statorový
štátostrana ‑y ‑rán ž.
štátotvorný; štátotvorne prísl.; štátotvornosť ‑i ž.
štátovka ‑y ‑viek ž.
status ‑u m.
štatút ‑u m.; štatutárny; štatutárne prísl.
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
bučať ‑í ‑ia nedok.
burgyňa ‑e ‑gýň ž.; burgyňový
byľ, byľa ‑e býľ/bylí ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prihárať,
eruptã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
dorezaã æ ã,
synchrónia,
ã ã ava,
stenkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pustoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
ciã,
safar,
plaã ã ã kaã ã ã,
jaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
colník,
prihorieãƒâ ãƒâ,
gro
Synonymický slovník slovenčiny:
hanbiã sa,
pumpã r,
variť,
suspendovaãƒâ,
homogã ã ã nny,
spolupracovaã ã ã,
ã ã kodoradosã ã,
nã æ ã ã æ ã a,
pedológ,
vzduã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã tebotaã æ ã,
strã ã niã ã sa,
zdatný,
plieskať,
nezrelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å uhajko,
navoãƒâ ã â avkovaãƒâ,
spã sonosnosã,
šťať,
familiárne,
januãƒæ ã â r,
vystrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
konári,
hodiãƒâ sa,
klopaãƒâ ã â,
dä va,
regã ã ã ã ã l,
zubatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
civieã ã ã,
chronickã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ erosãƒâ,
ã æ ã il,
kontaminovaå,
duã ã ã,
ix,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
familiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
koã ã ã ek,
kã ã ã ja,
karã â ma,
archã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pančenláma,
oblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã pirovaã,
ezoterický
Nárečový slovník:
reä ovac,
raå,
ã ero,
dzinovica,
firnajs,
vaå kuhåˆa,
cigančok,
ruã ac,
ňuňu,
šamerlik,
kvaã ã i,
liä ã k,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fašángi,
fňukac
Lekársky slovník:
x70,
auto,
morbidus,
dactylophasia,
hemokultivã ã ã ã ã ã cia,
rag,
distensio,
acr,
ã ã aã,
ľo,
pseudohermaphroditismus,
d46,
mne,
ed,
surdomutitas
Technický slovník:
bitma,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ã e,
śac,
žac,
male,
sč,
too,
tŕň,
drag,
dosã,
ľan,
bakã ã ã ã ã,
tr,
ip
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
ã â upa,
cim,
kupá,
ga,
rtd,
nenã,
ideš,
vās,
plã â,
nvh,
ã ã anc,
p,
tokã ã ã,
čzp
Slovník skratiek:
ä gaå,
reã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tmx,
eoz,
sã ã,
å anec,
tkã ã ë,
dzeåˆ,
ezč,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ro,
ä sad,
e297,
e474,
bgg