Pravopis slova "šém" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 443 výsledkov (4 strán)
-
sem zám. príslov.
sem-tam zám. príslov.
semafor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; semaforový
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
semaziológia ‑ie ž.; semaziológ ‑a mn. ‑ovia m.; semaziologička ‑y ‑čiek ž.; semaziologický
semenáč ‑a m.; semenáčik ‑a m.
semenačka ‑y ‑čiek ž.
semenárstvo ‑a ‑tiev s.; semenár ‑a m.; semenárka ‑y ‑rok ž.; semenársky
semenec ‑nca m.; semencový
semenisko ‑a ‑nísk, semenište ‑ťa ‑níšť s.
semeniť, semeniť sa ‑í ‑ia nedok.
semenník ‑a m.; semenníkový
semeno, semä ‑mena ‑mien s.; semenový, semenný
semenovod ‑u m.
Semerovo ‑a s.; Semerovčan ‑a mn. ‑ia m.; Semerovčanka ‑y ‑niek ž.; semerovský
semester ‑tra L ‑i mn. ‑e m.; semestrálny; semestrálne prísl.
Šemetkovce ‑viec ž. pomn.; Šemetkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šemetkovčanka ‑y ‑niek ž.; šemetkovský
semiačkar ‑a m.; semiačkarka ‑y ‑riek ž.
semienko ‑a ‑nok, semiačko ‑a ‑čok s.
semifinále neskl. s.; semifinálový
semifinalista ‑u m.; semifinalistka ‑y ‑tiek ž.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
seminarista ‑u m.
semiotika ‑y ž.; semiotik ‑a mn. ‑ci m.; semiotička ‑y ‑čiek ž.; semiotický
semiš ‑u m.; semišový
semiška ‑y ‑šiek ž.; semiškový
šemotiť ‑í ‑ia nedok.
Šemša ‑e ž.; Šemšan ‑a mn. ‑ia m.; Šemšianka ‑y ‑nok ž.; šemšiansky
semtex ‑u m.; semtexový
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
edém ‑u m.; edémový
ekonómia ‑ie ž.; ekonóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; ekonómka ‑y ‑mok ž.
ekosystém ‑u m.
ekzém [egz‑] ‑u m.; ekzémový
emblém ‑u m.; emblémový
enzým ‑u m.; enzýmový, enzymatický
extrém ‑u m.; extrémny; extrémne prísl.; extrémnosť ‑i ‑í ž.
fantóm ‑u m.; fantómový
flám ‑u m.
Flámsko ‑a s.; Flám ‑a m.; Flámka ‑y ‑mok ž.; flámsky príd. i prísl.
flámčina ‑y ž.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
gastronóm ‑u m. neživ. (obchod)
gastronómia ‑ie ž.; gastronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m. živ.; gastronómka ‑y ‑mok ž.; gastronomický
hematóm ‑u m.
hipodróm ‑u m.
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chrám ‑u m.; chrámový
chróm ‑u m.; chrómový
chromozóm ‑u m.; chromozómový
idióm ‑u m.; idiomatický; idiomaticky prísl.
ježišmaria, ježišmária cit.
karcinóm ‑u m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
eufória,
musã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
r ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
kibicovať,
pč,
dãƒâ vka,
tur,
odostlaã ã ã ã ã,
terminologia,
prekotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cnosť,
staruã ko,
sinavosã æ ã,
cucať
Synonymický slovník slovenčiny:
osadiã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
nezúčastnený,
adekva,
ambiciózny,
acyklicky,
prekã rny,
rutinný,
úctivý,
popoludnie,
venerický,
energicky,
odmietnu,
ã im,
závažnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
šém,
sev,
uhlã ã k,
slã viã ek,
zjednotiã ã ã ã ã ã,
zlýhať,
praã ã ã ã ã ã aã ã ã,
depoz,
krã ok,
vekslã ã ã k,
emotã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
mi n,
nasaã,
vynasnažiť sa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v
Krížovkársky slovník:
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
portã æ ã l,
mží,
intr da,
pripã janie,
substituovaã ã ã ã ã,
sugerovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jednotka dediã â nosti,
majúci jednu tému,
intaktný,
inã â,
tabakóza,
ã ã ã ã ã ã i,
sp ť,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
ba tubã ã a,
m ã æ ã ã æ ã,
rungľa,
kiã asoã ã,
tiã ã ã,
ztyto,
opces,
aåˆä a,
eľeň,
ãƒæ ã â il,
roveň,
šun,
kokoški,
katolomec,
navnivoã
Lekársky slovník:
exsudatus,
graukã ã se,
predispozãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
viri,
thymus,
sã,
triophthalmia,
tarsi,
prã å å,
interfã ã ã ã ã ã za,
y44,
hypovolaemia,
calcificiens,
evolutio,
šd
Technický slovník:
v,
pre,
erase,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
bajt,
aň,
clear,
sys,
šík,
vyrovn,
fss,
ňad,
mw,
áno,
ã ã ã adiã ã ã