Pravopis slova "ľi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1540 výsledkov (13 strán)
-
liace ‑í ž. pomn.
liadkovať ‑uje ‑ujú nedok.
liadok ‑dku m.; liadkový
liaheň ‑hne ‑í ž.; liahenský
liahnisko ‑a ‑nisk s.
liahnuť sa ‑e ‑u ‑hol ‑uc ‑uci nedok.
liana [‑i-a‑] ‑y lián ž.; lianový
liať leje lejú lial nedok.; liať sa
liatina ‑y ‑tin ž.; liatinový
liatovec ‑vca m.; liatovček ‑a m.
liaty
Libanon ‑u m. (štát); Libanončan ‑a mn. ‑ia m.; Libanončanka ‑y ‑niek ž.; libanonský
libela ‑y ‑biel ž.; libelový
liberál ‑a m.; liberálka ‑y ‑lok ž.
liberalizácia ‑ie ž.; liberalizačný; liberalizačne prísl.
liberalizmus ‑mu m.; liberalista ‑u m.; liberalistka ‑y ‑tiek ž.; liberalistický; liberalisticky prísl.
liberálnodemokratický
liberálny; liberálne prísl.; liberálnosť ‑i ž.
Libéria ‑ie ž. (štát); Libérijčan ‑a mn. ‑ia m.; Libérijčanka ‑y ‑niek ž.; libérijský
libero ‑a mn. ‑ovia m.
libra ‑y ‑bier ž.; librový
libretista ‑u m.; libretistka ‑y ‑tiek ž.
libreto ‑a ‑riet s.
Libreville [‑vil] ‑llu L ‑e m. (hl. mesto); Librevillčan ‑a mn. ‑ia m.; Librevillčanka ‑y ‑niek ž.; librevillský
Libuša ‑e ‑í ž.
Líbya ‑ye D a L ‑yi ž. (štát); Líbyjčan ‑a mn. ‑ia m.; Líbyjčanka ‑y ‑niek ž.; líbyjský
líce ‑a líc s.; lícny, lícový; líčko ‑a ‑čok s.
licencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; licenčný; licenčne prísl.
licitácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; licitačný
licitovať ‑uje ‑ujú nedok.
lícovať ‑uje ‑ujú nedok.
líčidlo ‑a ‑diel s.
líčiť ‑i ‑ia nedok.
lido ‑a líd s.
liečba ‑y ž.; liečebný
liečebňa ‑e ‑í ž.
liečiť ‑i ‑ia nedok.; liečiť sa
liečiteľ ‑a mn. ‑ia m.; liečiteľka ‑y ‑liek ž.; liečiteľský; liečiteľstvo ‑a s.
liečiteľný; liečiteľnosť ‑i ž.
liečivo ‑a ‑čiv s.
liečivý; liečivo prísl.; liečivosť ‑i ž.
Liège [lijéž] ‑u L ‑i m.; Lièžan ‑a mn. ‑ia m.; Lièžanka ‑y ‑niek ž.; lièžsky
lieh ‑u m.; liehový
liehovar ‑u L ‑e mn. ‑y m.; liehovarský
liehovarník ‑a mn. ‑ci m.; liehovarnícky; liehovarníctvo ‑a s.
liehovina ‑y ‑vín ž.
liek ‑u m.; liekový
liekovka ‑y ‑viek ž.
lieň ‑a mn. N a A ‑e m. (ryba); liení
lieniť sa ‑i ‑ia nedok.
lienka ‑y ‑nok ž.
lieno ‑a lien s. (zlienená koža)
liepať sa ‑a ‑ajú nedok.
lieska ‑y ‑sok ž.; lieskový
lieskovec ‑vca m.; lieskovcový
lieskovica ‑e ‑víc ž.
lieštie ‑ia L ‑í s.
lieština ‑y ž.
lietací
lietadlo ‑a ‑diel s.; lietadlový; lietadielko ‑a ‑lok s.
lietať ‑a ‑ajú nedok.
lietavať ‑a ‑ajú nedok.
lietavý
lievanec ‑nca mn. ‑e m.; lievancový; lievanček ‑a m.
lievanka ‑y ž. (cesto)
lievať ‑a ‑ajú nedok.
lievč ‑a m.
lievik ‑a m.; lievikový
lievikovitý; lievikovito, lievikovite prísl.
liezť lezie lezú liezol bud. bude liezť i polezie nedok.
lifrovať ‑uje ‑ujú nedok.
lift ‑u m.; liftový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
maznaã æ ã ã ã,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyrastaãƒæ ã â,
myksovaã ã,
panelä ek,
lapidã æ ã ã ã rny,
ã ã ã æ ã ã ã ka,
sebazaprenie,
vytrã caã sa,
svetovã,
peleãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
objemnã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
mã ã ã ma,
predisponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ert alebo diabol,
tmiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zjednaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bigotnoså,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vetok,
účti,
šúveriť,
ã â ok,
zhasi,
skvosť,
dodávatel,
somã rã ina,
napomãƒâ ãƒâ ãƒâ naãƒâ ãƒâ ãƒâ,
visieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ asu
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľi,
kvóta,
prebã jaä ka,
obaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šaško,
krmovinárstvo,
žravo,
kadiã ã ã,
ziskuchtivosť,
úpraviť,
papu ka,
sfunkä niå,
lupkaå,
splaãƒâ,
audiovizuã æ ã lny
Krížovkársky slovník:
ã â it,
silãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
daã ë,
ml de,
bután,
osã æ ã ã æ ã ã æ ã,
užíť,
žat,
tó,
herã æ ã za,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
váchova,
nãƒæ ã â bor,
pejoratã ã ã vny
Nárečový slovník:
heč,
neã â kula,
lapanka,
šahnuc,
čepení,
�me,
ere,
å atrik,
pálinka,
dopije ã e,
choã â,
å å k,
chechtã ã iki,
rajtopek,
kri
Lekársky slovník:
kaška,
r55,
inkompletný,
divertikulitid,
coccogenes,
endem,
mem,
colli,
tyž,
primar,
jura,
repositiō,
a98,
entezopátia,
hormonologia
Technický slovník:
sã ã,
hdfs,
bôľ,
æ mi,
repository,
hit,
ã ã n,
tã æ ã ã æ ã,
čssr,
bã â,
spe,
rad,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
display,
seã â
Ekonomický slovník:
dir,
nemý,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
og,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ksj,
sieå,
gdi,
väží,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
qnp,
šarm,
tts,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â