Pravopis slova "ľav" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 105 výsledkov (1 strana)
-
láva ‑y ž.; lávový
ľavačka ‑y ‑čiek ž.
ľavák ‑a mn. ‑ci m.; ľaváčka ‑y ‑čok ž.
lavica ‑e ‑víc ž. (sedadlo, mostík); lavicový; lavička ‑y ‑čiek ž.
ľavica ‑e ‑víc ž. (ľavá ruka, ľavá strana); ľavicový; ľavicovo prísl.
ľavičiar ‑a m.; ľavičiarka ‑y ‑rok ž.; ľavičiarsky príd. i prísl.; ľavičiarstvo ‑a s.
lavína ‑y ‑vín ž.; lavínový
lavínovitý; lavínovito, lavínovite prísl.
lavírovať ‑uje ‑ujú nedok.
lávka ‑y ‑vok ž.
ľavoboček ‑čka mn. ‑ovia m.
lavór ‑a L ‑e mn. ‑y m.; lavórový
lavórovica ‑e ‑víc ž.
ľavotočivý
lávovitý
ľavý
avízo ‑a avíz s.; avízový
avšak spoj.
blyšťavý
bodľavý
boľavý; boľavo prísl.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
cintľavý; cintľavo prísl.; cintľavosť ‑i ž.
dengľavý; dengľavo prísl.; dengľavosť ‑i ž.
drapľavý; drapľavo prísl.; drapľavosť ‑i ž.
grambľavý; grambľavo prísl.; grambľavosť ‑i ž.
horľavý; horľavosť ‑i ž.
hrčavý; hrčavosť ‑i ž.
huhňavý; huhňavo prísl.; huhňavosť ‑i ž.
chorľavý; chorľavo prísl.; chorľavosť ‑i ž.
chrapľavý; chrapľavo prísl.; chrapľavosť ‑i ž.
chrchlavý, chrchľavý; chrchlavo, chrchľavo prísl.; chrchlavosť, chrchľavosť ‑i ž.
chripľavý; chripľavo prísl.
chudorľavý; chudorľavo prísl.; chudorľavosť ‑i ž.
chytľavý; chytľavo prísl.; chytľavosť ‑i ž.
jačavý; jačavo prísl.
kašlavý, kašľavý; kašlavo, kašľavo prísl.
kľavý; kľavo prísl.; kľavosť ‑i ž.
krikľavý; krikľavo prísl.; krikľavosť ‑i ž.
mazľavý; mazľavo prísl.; mazľavosť ‑i ž.
meňavý; meňavo prísl.; meňavosť ‑i ž.
namýšľavý; namýšľavosť ‑i ž.
okúňavý; okúňavo prísl.; okúňavosť ‑i ž.
otáčavý
pichľavý; pichľavo prísl.; pichľavosť ‑i ž.
piskľavý, pískavý; piskľavo, pískavo prísl.
poúčavý; poúčavo prísl.
ryšavý, rysavý; ryšavo, rysavo prísl.
sipľavý; sipľavo prísl.
smradľavý; smradľavo prísl.
sopľavý; sopľavo prísl.; sopľavosť ‑i ž.
svišťavý, svištivý; svišťavo, svištivo prísl.
svrbľavý; svrbľavosť ‑i ž.
škrabľavý; škrabľavo prísl.; škrabľavosť ‑i ž.
škrekľavý; škrekľavo prísl.
škripľavý; škripľavo prísl.
škuľavý; škuľavo prísl.; škuľavosť ‑i ž.
šmykľavý; šmykľavo prísl.; šmykľavosť ‑i ž.
štipľavý; štipľavo prísl.; štipľavosť ‑i ž.
šušťavý, šuštivý; šušťavo, šuštivo prísl.
ťava ‑y tiav ž.; ťaví
trasľavý; trasľavo prísl.; trasľavosť ‑i ž.
Varšava ‑y ž. (hl. mesto); Varšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Varšavčanka ‑y ‑niek ž.; varšavský
veľavážený
veľavýznamný; veľavýznamne prísl.
voňavý
zadúšavý; zadúšavo prísl.
zaliečavý; zaliečavo prísl.; zaliečavosť ‑i ž.
zrážavý; zrážavosť ‑i ž.
Čičava ‑y ž.; Čičavčan ‑a mn. ‑ia m.; Čičavčanka ‑y ‑niek ž.; čičavský
Hačava ‑y ž.; Hačavčan ‑a mn. ‑ia m.; Hačavčanka ‑y ‑niek ž.; hačavský
Jelšava ‑y ž.; Jelšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Jelšavčanka ‑y ‑niek ž.; jelšavský
Kaľava ‑y ž.; Kaľavčan ‑a mn. ‑ia m.; Kaľavčanka ‑y ‑niek ž.; kaľavský
Krčava ‑y ž.; Krčavčan ‑a mn. ‑ia m.; Krčavčanka ‑y ‑niek ž.; krčavský
Nižná Olšava ‑ej ‑y ž.; Nižnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoolšavský
Oľšavce ‑viec ž. pomn.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčanka ‑y ‑niek ž.; oľšavský
Oľšavka ‑y ž.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčianka ‑y ‑nok ž.; oľšavčiansky
Rožňava ‑y ž.; Rožňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Rožňavčanka ‑y ‑niek ž.; rožňavský
Stráňavy ‑ňav ž. pomn.; Stráňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Stráňavčanka ‑y ‑niek ž.; stráňavský
Šuňava ‑y ž.; Šuňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Šuňavčanka ‑y ‑niek ž.; šuňavský
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zasmiaå sa,
pichliaã ã ã ã ã ik,
konkurent,
telefonovaã æ ã,
ujaã sa,
zakapaãƒæ ã â,
stur,
podceåˆovaå,
reflexã æ ã ã æ ã vny,
pohúžvať,
dezinterpretã æ ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ por,
vypatie,
ãƒæ ã â ostãƒæ ã â,
ohliadaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pachtíť sa,
bridiť sa,
kvalifikovaný,
odãƒâ ãƒâ,
rã ã ã ã ã ã i,
podpriemerný,
pracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maloletý,
ã ã ida,
tlaã æ ã ovã æ ã,
seå,
draslã k,
stiã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
vybã janec
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľav,
organizovaå,
zažít,
nemotornos,
hopkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfrontovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nãƒæ ã â kres,
bludiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaháľačstvo,
chutiť,
toxã æ ã n,
znosiå,
mechanizmus,
vycucaã ã ã ã ã,
podčiarkovať
Krížovkársky slovník:
výklad,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â inã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã h,
paã â uli,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
mã ã ã ã ã m,
prót filozofia,
pohyblivoså,
kus,
dozretã,
eva,
mud,
dekompozãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
oduã â evnene,
rolovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
eã ce,
lã n,
cicihacier,
byko,
nesce,
vráta,
palaã inky,
tiskaå,
šáfor,
zema,
podziga,
kači pysk,
vaj,
domepetit,
cug
Lekársky slovník:
stoma,
e141,
cingens,
g nov z a,
h40,
ergometria,
m65,
periostosis,
opera,
desperatus,
azeitao,
dorsi,
nephrotomus,
calva,
turbo
Technický slovník:
å s,
otãƒæ ã â,
attention,
asãƒæ ã â,
cdr,
dosã æ ã,
rýľ,
päť,
sim,
mám,
des ifrovací systém,
formula,
firmware,
attn,
ad lib
Ekonomický slovník:
eua,
vdi,
pn,
sieã,
ierna diera,
reã ã,
rar,
koså,
ngo,
raz,
pgw,
sht,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
fha,
vbo