Pravopis slova "či" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1477 výsledkov (13 strán)
-
či spoj., čast. i cit.
ciageľ ‑gľa m.
ciacha ‑y ciach ž.; ciachový; ciaška ‑y ‑šok ž.
ciachovať ‑uje ‑ujú nedok.
ciachovné ‑ého s.
cíb ‑a m.; cíbový; cíbik ‑a m.
cibriť ‑í ‑ia nedok.; cibriť sa
cibuľa ‑e ‑búľ ž.; cibuľový
cibuľka ‑y ‑liek ž.; cibuľkový
cibuľnatý
cibuľovitý; cibuľovito, cibuľovite prísl.
cic cit.
cica ‑e cíc ž.; cicka ‑y ‑ciek ž.
cicať ‑ia ‑ajú nedok.
cicavec ‑vca mn. N a A ‑e m.; cicavčí
cicavý
cícer ‑a L ‑i mn. ‑y m.; cícerový
cícerkom prísl.
cicero ‑a ‑cier s. (tlačiarske písmo)
Cicero ‑a/‑óna m.; cicerónsky
cícerok ‑rka m.
ciciak ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); ciciačik ‑a mn. N a A ‑y m.
ciciak ‑a mn. ‑ci A ‑kov m. živ.; ciciačik ‑a mn. ‑ovia m.
cickať ‑á ‑ajú nedok.
cieľ ‑a m.; cieľový; cieľovo prísl.; cielik ‑a m.
cieľavedomý; cieľavedome prísl.; cieľavedomosť ‑i ž.
cieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
cieľnik ‑a m.
cieľuprimeraný; cieľuprimerane prísl.; cieľuprimeranosť ‑i ž.
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
cieva ‑y ciev ž.; cievový, cievny
cievka ‑y ‑vok ž.; cievkový; cievočka ‑y ‑čiek ž.
cievkar ‑a m.; cievkarka ‑y ‑riek ž.
cievkareň ‑rne ‑í ž.
cievkovitý
ciferník ‑a m.; ciferníkový
cifra ‑y ‑fier ž.; ciferný; cifrička ‑y ‑čiek ž.
cifrovaný; cifrovane prísl.
cifrovať ‑uje ‑ujú nedok.
cifruľa ‑e ‑rúľ ž.
cifruša ‑e ‑rúš ž.
cigája ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.
cigán ‑a m.; cigánka ‑y ‑nok ž.; cigánsky príd. i prísl.; cigánik ‑a mn. ‑ci m.; cigánočka ‑y ‑čiek ž.
Cigán ‑a m. (príslušník etnickej skupiny); Cigánka ‑y ‑nok ž.; cigánsky príd. i prísl.
cigáň ‑a mn. N a A ‑e m. (tmavé zviera)
cigáň ‑a m. (klamár); cigánka ‑y ‑nok ž.; cigánsky príd. i prísl.; cigánstvo ‑a ‑tiev s.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko
cigánčina ‑y ž.
cigániť ‑i ‑ia nedok.
cigara ‑y ‑gár ž.; cigarový
cigareta ‑y ‑riet ž.; cigaretový
cigória ‑ie ž.; cigóriový
cikáda ‑y ‑kád ž.
cikať ‑á ‑ajú nedok.
cikcak ‑u m.; cikcakový; cikcak, cik-cak prísl.
cikcakovitý; cikcakovito prísl.
ciling, cililing cit.
cilingať ‑á ‑ajú nedok.
cimbal ‑a/‑u m.; cimbalový
cimbalista ‑u m.; cimbalistka ‑y ‑tiek ž.
cimburie ‑ia s.
címer ‑u/‑a L ‑i mn. ‑y m.
cimpr-campr prísl.
cín ‑u m.; cínový
cinár ‑a m.; cinársky; cinárstvo ‑a s.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cing, cink cit.
cingi-lingi cit.
cínia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑ách ž.
cinkať ‑á ‑ajú nedok.
cinknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
cínovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
cínovec ‑vca m.
cintľavka ‑y ‑viek ž.
cintľavý; cintľavo prísl.; cintľavosť ‑i ž.
cintorín ‑a m.; cintorínový, cintorínsky
cinzano [čindzáno/‑záno] ‑a s.
cíp ‑u m.; cípový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podradnã,
debutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pavã â za,
lerá,
svetlý,
sã v,
zãƒâ ãƒâ krt,
podpliesť,
šór,
ryť,
zmapovať,
znechutiã ã ã,
postranné,
aji,
mihnut sa
Synonymický slovník slovenčiny:
zbíjať,
vŕŕ,
zhrubnuť,
dokriva,
zavazny,
lehniã,
zvaliã æ ã ã æ ã,
nevã aã nã,
poveda,
zintenzã vã ë ovaã,
trenã æ ã ã ã kot,
rozpravať sa,
úšust,
nafackaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
taho
Pravidlá slovenského pravopisu:
či,
u inenie,
zemiačik,
plyãƒâ,
diskutabilnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priplichtiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
namojveru,
perleã ã ã ã ã ã ã ã ã,
démonický,
rastlina,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã as,
prehrať,
stemnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hmotnostný,
chudãƒæ ã â ãƒâ žã â ik
Krížovkársky slovník:
prã ã ã ã,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã,
planúť,
episkopát,
pept n,
klã n,
m li,
opuncia,
ozdobn izbov rastlina,
zooedaf,
syntãƒâ za,
slávnostné oslovenie,
aja,
šúch,
zŕ
Nárečový slovník:
ata,
ringršpír,
oľcha,
ä enä,
medov iki,
bidak,
rosã iric,
ociľ,
klajbas,
le,
å kvirek,
grati,
zahaã,
čarať,
budzbanok
Lekársky slovník:
ný,
meningitã ã da,
varič,
arcuatu,
bivalens,
tergum,
exogenes,
manuš,
skríning,
oscilácia,
n,
pyľ,
delã rium,
xant,
e10
Technický slovník:
complexity,
ã ë u,
zå,
ä ã r,
miã æ ã,
šíška,
eã e,
eã ë e,
heuristika,
parent,
īn,
å ero,
ã o,
pla,
aåˆ