Pravopis slova "čad" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 44 výsledkov (1 strana)

  • Čad ‑u m. (štát); Čadčan ‑a mn. ‑ia m.; Čadčanka ‑y ‑niek ž.; čadský
    Čadca ‑e ž.; Čadčan ‑a mn. ‑ia m.; Čadčianka ‑y ‑nok ž.; čadčiansky
    čadič ‑a m.; čadičový
    čadiť ‑í ‑ia nedok.; čadiť sa
    čadivý
    absurdum ‑da ‑súrd s.; ad absurdum
    ad acta [akta] prísl., skr. a. a.
    ad hoc [hók] prísl.
    adícia ‑ie ž.; adičný, aditívny
    ďalekohľad ‑u m.; ďalekohľadový
    dohľad ‑u m.
    drobnohľad ‑u m.; drobnohľadový, drobnohľadný
    hľadáčik ‑a m.
    hľadávať ‑a ‑ajú nedok.
    ľad ‑u m.; ľadový; ľadovo prísl.; ľadík ‑a m.
    nadhľad ‑u m.
    náhľad ‑u m.; náhľadový
    napohľad, na pohľad prísl.
    ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
    podhľad ‑u m.; podhľadový
    pohľad ‑u m.
    pohľadávka ‑y ‑vok ž.
    pozhľadávať, pozhľadúvať ‑a ‑ajú dok.
    prehľad ‑u m.; prehľadový
    prehľadávať ‑a ‑ajú nedok.
    priehľad ‑u m.
    rozhľad ‑u m.; rozhľadový
    rozhľadňa ‑e ‑í ž.
    sprehľadňovať ‑uje ‑ujú nedok.
    spriehľadňovať ‑uje ‑ujú nedok.
    svetonáhľad ‑u m.; svetoná­hľadový
    výhľad ‑u m.; výhľadový
    vyhľadávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
    vyhľadávať ‑a ‑ajú nedok.
    vzhľad ‑u m.; vzhľadom na predl. s A
    zhľadávať, zhľadúvať ‑a ‑ajú nedok.
    zohľadňovať ‑uje ‑ujú nedok.
    Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c, palã å, ãovn, cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â, vyv, piv, ov, vms, cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â, bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ, hn, šereď, ä es, ã ã anc, cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV