Pravopis slova "ći" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1477 výsledkov (13 strán)
-
či spoj., čast. i cit.
ciageľ ‑gľa m.
ciacha ‑y ciach ž.; ciachový; ciaška ‑y ‑šok ž.
ciachovať ‑uje ‑ujú nedok.
ciachovné ‑ého s.
cíb ‑a m.; cíbový; cíbik ‑a m.
cibriť ‑í ‑ia nedok.; cibriť sa
cibuľa ‑e ‑búľ ž.; cibuľový
cibuľka ‑y ‑liek ž.; cibuľkový
cibuľnatý
cibuľovitý; cibuľovito, cibuľovite prísl.
cic cit.
cica ‑e cíc ž.; cicka ‑y ‑ciek ž.
cicať ‑ia ‑ajú nedok.
cicavec ‑vca mn. N a A ‑e m.; cicavčí
cicavý
cícer ‑a L ‑i mn. ‑y m.; cícerový
cícerkom prísl.
cicero ‑a ‑cier s. (tlačiarske písmo)
Cicero ‑a/‑óna m.; cicerónsky
cícerok ‑rka m.
ciciak ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); ciciačik ‑a mn. N a A ‑y m.
ciciak ‑a mn. ‑ci A ‑kov m. živ.; ciciačik ‑a mn. ‑ovia m.
cickať ‑á ‑ajú nedok.
cieľ ‑a m.; cieľový; cieľovo prísl.; cielik ‑a m.
cieľavedomý; cieľavedome prísl.; cieľavedomosť ‑i ž.
cieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
cieľnik ‑a m.
cieľuprimeraný; cieľuprimerane prísl.; cieľuprimeranosť ‑i ž.
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
cieva ‑y ciev ž.; cievový, cievny
cievka ‑y ‑vok ž.; cievkový; cievočka ‑y ‑čiek ž.
cievkar ‑a m.; cievkarka ‑y ‑riek ž.
cievkareň ‑rne ‑í ž.
cievkovitý
ciferník ‑a m.; ciferníkový
cifra ‑y ‑fier ž.; ciferný; cifrička ‑y ‑čiek ž.
cifrovaný; cifrovane prísl.
cifrovať ‑uje ‑ujú nedok.
cifruľa ‑e ‑rúľ ž.
cifruša ‑e ‑rúš ž.
cigája ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.
cigán ‑a m.; cigánka ‑y ‑nok ž.; cigánsky príd. i prísl.; cigánik ‑a mn. ‑ci m.; cigánočka ‑y ‑čiek ž.
Cigán ‑a m. (príslušník etnickej skupiny); Cigánka ‑y ‑nok ž.; cigánsky príd. i prísl.
cigáň ‑a mn. N a A ‑e m. (tmavé zviera)
cigáň ‑a m. (klamár); cigánka ‑y ‑nok ž.; cigánsky príd. i prísl.; cigánstvo ‑a ‑tiev s.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko
cigánčina ‑y ž.
cigániť ‑i ‑ia nedok.
cigara ‑y ‑gár ž.; cigarový
cigareta ‑y ‑riet ž.; cigaretový
cigória ‑ie ž.; cigóriový
cikáda ‑y ‑kád ž.
cikať ‑á ‑ajú nedok.
cikcak ‑u m.; cikcakový; cikcak, cik-cak prísl.
cikcakovitý; cikcakovito prísl.
ciling, cililing cit.
cilingať ‑á ‑ajú nedok.
cimbal ‑a/‑u m.; cimbalový
cimbalista ‑u m.; cimbalistka ‑y ‑tiek ž.
cimburie ‑ia s.
címer ‑u/‑a L ‑i mn. ‑y m.
cimpr-campr prísl.
cín ‑u m.; cínový
cinár ‑a m.; cinársky; cinárstvo ‑a s.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cing, cink cit.
cingi-lingi cit.
cínia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑ách ž.
cinkať ‑á ‑ajú nedok.
cinknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
cínovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
cínovec ‑vca m.
cintľavka ‑y ‑viek ž.
cintľavý; cintľavo prísl.; cintľavosť ‑i ž.
cintorín ‑a m.; cintorínový, cintorínsky
cinzano [čindzáno/‑záno] ‑a s.
cíp ‑u m.; cípový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
domã ã ã ã ã ã ã ã cã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zaduã,
editovať,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zobrazovaã,
ukã ã ã ã ã,
ä innoså ã,
zdokonaliã ã ã ã ã,
obmedzenãƒâ,
vyplã caã,
rty,
koãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â acina,
odlo i,
odohrať,
nedôstojný
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mi,
pozviechaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cieã ë,
ã ã ã ara,
senzuãƒâ lny,
citlivã,
fušersky,
subtílny,
obtekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lichotnã cky,
zjeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetodejinný,
úžina,
nosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potiahnuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
tuã ickã novã ves,
udí,
ći,
dvadsaå nã sobne,
literã ã ã rny,
ã ã ã ã ajn,
pijaã ka,
pripináčik,
myã ã ã acina,
kolibričí,
podnikateľ,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã epky,
ozývať,
isã â ã â ã â ã â ã â,
posunovaã â
Krížovkársky slovník:
kasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
morský mäkkýš,
vagilný,
kapitulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
kastelãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
róč,
diskovnã â k,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã trument,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
demineraliz cia,
aridizã ã cia,
žid,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompromitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urä iå
Nárečový slovník:
drutár,
vat,
áno,
chad,
tajch,
duršlágovuo,
iberaã uvat,
chľivec,
birov,
cale,
brajgl,
ľaheň,
turnã,
paňkac,
stareã ã ek
Lekársky slovník:
pyg,
antokyány,
tarsal,
obstipácia,
dyskinéza,
mont d,
motus,
konjuktivitã da,
j20,
carbaminohaemoglobinum,
hap,
synophrys,
permeabilitas,
tuberositas,
unitubercularis
Technický slovník:
ã ã ac,
page siz,
ã,
žada,
stored procedure,
emo,
š m,
ad,
štát,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onã,
freemail,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
ʒeň,
oä ão
Slovník skratiek:
decentralizácia verejnej správ,
ä ula,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã f,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
takô,
ftr,
meč,
ére,
sak,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
r,
ã ã iã ã,
bdh