Pravopis slova "ôj" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 73 výsledkov (1 strana)
-
oj, ojoj, ojój cit.
ojazdiť ‑í ‑ia ‑zď/‑i! dok.
oje ‑a mn. ‑a ‑í D ‑am L ‑ach s.; ojový
ojedinelý; ojedinele prísl.; ojedinelosť ‑i ž.
ojej, ojéj cit.
ojko ‑a ojok, ojce ‑a ojec s.
ojnica ‑e ‑níc ž.; ojnicový
Abú Zabí neskl. s. (hl. mesto); Abúzabíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Abúzabíjčanka ‑y ‑niek ž.; abúzabíjsky
ajaj, ajáj cit.
báj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.
božemôj cit.
Dillí neskl. s. (hl. mesto); Dillíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Dillíjčanka ‑y ‑niek ž.; dillíjsky
háj ‑a m.; hájový
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
hajaj, hajáj cit.
hoj, hojoj, hojój cit.
hybaj, hybáj cit.
Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
jaj, jáj, jajaj cit.
Ján ‑a mn. ‑ovia m.; jánsky
Jánošík ‑a m.; jánošíkovský
Jánus ‑a m.; jánusovský
Jáva ‑y ž.; Jávan ‑a mn. ‑ia m.; Jávanka ‑y ‑niek ž.; jávsky
jej, jéj, jé cit.
Jób ‑a m.; jóbovský
jód ‑u m.; jódový
jódlovať ‑uje ‑ujú nedok.
jódny
jódovať ‑uje ‑ujú nedok.
joj, jojoj, jój cit.
juj, jujuj, júj cit.
júl ‑a L ‑i m.; júlový
Júlia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
Július ‑a mn. ‑ovia m.
jún ‑a L ‑i m.; júnový
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
môj môjho m., moja mojej ž., moje môjho s., I m. a s. mojím mn. m. živ. moji, m. neživ., ž. a s. moje D mojim zám.
papagáj ‑a mn. N a A ‑e, živ. mn. ‑i m.; papagájí
San José [cho‑] neskl. s. (hl. mesto); Sanjoséjčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanjoséjčanka ‑y ‑niek ž.; sanjoséjsky
ťaj, ťáj, ťajaj cit.
t. j. skr.
varuj, varúj cit.
Hájske ‑eho s.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Liptovský Ján ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Liptovskojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskojánčanka ‑y ‑niek ž.; liptovskojánsky
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky
Moravský Svätý Ján ‑ého ‑ého ‑a L ‑om ‑om ‑e m.; Moravskosvätojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskosvätojánčanka ‑y ‑niek ž.; moravskosvätojánsky
Podhájska ‑ej ž.; Podhájčan ‑a mn. ‑ia m.; Podhájčanka ‑y ‑niek ž.; podhájsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrbatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyhnanstvo,
ã vata,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ternovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
modrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
leštidlo,
vymieraã,
patã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kropã ã ã,
súčinnosť,
ledaã ã ã ã ã ã ina,
ã â lenitosã â,
skromnuã ã ã ko,
tureä tina,
oviã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
zablýskať,
zlepã ã ã ã ã ã,
dudra,
zameranã æ ã ã ã,
obsiať,
pochytiãƒæ ã â,
zur iv,
jadro,
tuláčka,
kuã ã ã eravã ã ã,
ohľad,
popraviã,
plynulã æ ã,
zástup,
výber
Pravidlá slovenského pravopisu:
ôj,
dychtivý,
podupaãƒâ,
podávateľ,
duchu,
zoãƒâ it,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
motivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
skryté,
zapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
obšahĺi,
sťahovač,
vasiľov,
poprãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pade,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Krížovkársky slovník:
kolok zia,
tektológia,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
sumã ã ã r,
xerotermn,
dur e,
z v,
povzbudenie,
nohy,
ãƒâ ho,
sterick,
gerontofã æ ã lia,
excitácia,
traumatiz,
prezúvka
Nárečový slovník:
okrad,
oharek,
reã æ ã ã ã ovac,
maãƒâ irovac,
maä ac,
vy i it,
mariť,
portviš,
ďalší,
jakaški,
glejt,
kid,
å kr,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kitajka
Lekársky slovník:
hora,
uterus,
retrakcia,
lakrim cia,
cement,
anchipodia,
flexo,
kozmochémia,
kvartã cia,
h65,
amauroza,
fossa,
endémia,
premorbidny,
e129
Technický slovník:
semi,
desãƒâ ãƒâ,
wp,
tdd,
soč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
relase,
bwa,
ben,
unexpected,
spooling,
ľan,
kill,
oã â ã âo,
carrier detect