Pravopis slova "ík" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1032 výsledkov (9 strán)
-
Kábul ‑u m. (hl. mesto); Kábulčan ‑a mn. ‑ia m.; Kábulčanka ‑y ‑niek ž.; kábulský
káča, kačíča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; káčatko ‑a ‑tiek s.
káčer ‑a mn. N a A ‑y m.
kaderník ‑a mn. ‑ci m.; kaderníčka ‑y ‑čok ž.; kadernícky; kaderníctvo ‑a ‑tiev s.
kádrovať ‑uje ‑ujú nedok.
kádrovník ‑a mn. ‑ci m.; kádrovníčka ‑y ‑čok ž.; kádrovnícky
Káhira ‑y ž. (hl. mesto); Káhirčan ‑a mn. ‑ia m.; Káhirčanka ‑y ‑niek ž.; káhirský
kakaovník ‑a m.; kakaovníkový
kálačka ‑y ‑čiek ž.
kálať ‑a ‑ajú nedok.
kališník ‑a mn. ‑ci m.; kališnícky
kálium ‑lia D a L ‑iu s.; káliový
kamrlík ‑a m.
kamzík ‑a mn. N a A ‑y m.; kamzica ‑e ‑zíc ž.; kamzi-čí; kamzíček ‑čka mn. N a A ‑y m.
kánon ‑u m. (norma); kánonický
kanonik [‑on‑] ‑a mn. ‑ci m.; kanonický
kántriť ‑i ‑ia nedok.
kapelník ‑a mn. ‑ci m.
kapor ‑pra mn. N a A ‑y m.; kaprí; kaprík ‑a mn. N a A ‑y m.
kapustník ‑a m.
kára ‑y kár ž.; kárička ‑y ‑čiek ž.
karika ‑y ‑rík ž.; karička ‑y ‑čiek ž.; karičkový
káro ‑a s. i neskl. príd.; kárový
károvaný
Káthmandu neskl. s. (hl. mesto); Káthmandučan ‑a mn. ‑ia m.; Káthmandučanka ‑y ‑niek ž.; káthmanduský
katolík ‑a mn. ‑ci m.; katolíčka ‑y ‑čok ž.; katolícky príd. i prísl.; katolíctvo ‑a s.
Katovice ‑víc ž. pomn.; Katovičan ‑a mn. ‑ia m.; Katovičanka ‑y ‑niek ž.; katovic-ký
kaučukovník ‑a m.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávovar ‑u L ‑e mn. ‑y m.
kávovina ‑y ‑vín ž.; kávovinový
kávovník ‑a m.; kávovníkový
kázať ‑že ‑žu ‑ž! ‑zal ‑žuc ‑žuci nedok.
kázavať ‑a ‑ajú nedok.
kázeň ‑zne ‑í ž. (reč; dohováranie); kázňový
keks ‑u mn. ‑y m.; keksový; keksík ‑a m.
kilometrovník ‑a m.
kľačadlo ‑a ‑diel s.
kľačať ‑í ‑ia nedok.
kľačiačky prísl.
kľačmo prísl.
kľag ‑u m.
kľagať ‑á ‑ajú nedok.
kľak ‑u m. (kľaknutie)
Kľak ‑u L ‑u m.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačanka ‑y ‑niek ž.; kľacký
kľakadlo ‑a ‑diel s.
kľampa ‑y kliamp ž.
kľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
kľavý; kľavo prísl.; kľavosť ‑i ž.
kĺb ‑a/‑u m.; kĺbový; kĺbik ‑a m.
klebetník ‑a mn. ‑ci m.; klebetnica ‑e ‑níc ž.; klebetnícky príd. i prísl.; klebetníctvo ‑a s.
klenotník ‑a mn. ‑ci m.; klenotníčka ‑y ‑čok ž.; klenotnícky; klenotníctvo ‑a ‑tiev s.
klík ‑a m.
klobučník ‑a mn. ‑ci m.; klobučníčka ‑y ‑čok ž.; klobučnícky; klobučníctvo ‑a ‑tiev s.
klobúk ‑a m.; klobúkový; klobúčik ‑a m.
kľuckať ‑á ‑ajú nedok.
kľúč ‑a m.; kľúčový, kľúčny; kľúčik ‑a m.
kľúčenka ‑y ‑niek ž.
kľučiar ‑a m.; kľučiarka ‑y ‑rok ž.; kľučiarsky
kľučka ‑y ‑čiek ž.
kľučkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kľuka ‑y kľúk ž.; kľukový
kľukatiť sa ‑í ‑ia nedok.
kľukatý; kľukato prísl.; kľukatosť ‑i ž.
kľuknúť si ‑e ‑ú ‑kol dok.
klusák ‑a mn. N a A ‑y m.; klusácky
kľuť sa ‑je ‑jú kľul, kľuvať sa ‑je ‑jú ‑val nedok.
kĺzačka ‑y ‑čiek ž.
klzák ‑a m.
kĺzať ‑že ‑žu ‑zal ‑žuc ‑žuci nedok.; kĺzať sa
kmotor ‑tra mn. ‑ovia m.; kmotrovský; kmotrovstvo ‑a s.; kmotrík ‑a mn. ‑ci/‑kovia m.
kňaz ‑a m.; kňazka ‑y ‑ziek ž.; kňazský; kňazstvo ‑a s.
kňazište -a s.
kňažka ‑y ‑žiek ž. (panna vykonávajúca kultové obrady)
kňažná ‑ej mn. ‑é ‑žien ž.
knihovník ‑a mn. ‑ci m.; knihovníčka ‑y ‑čok ž.; knihovnícky; knihovníctvo ‑a s.
kňučať ‑í ‑ia nedok.
koaličník ‑a mn. ‑ci m.; koaličníčka ‑y ‑čok ž.
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kód ‑u m.; kódový
kódex ‑u mn. I ‑xmi m.; kódexový
kódovací
kódovač ‑a mn. ‑e m. neživ.
kódovač ‑a mn. ‑i m. živ.
kódovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kója ‑e ‑í ž.
kokosovník ‑a m.
kólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kolibrík ‑a mn. N a A ‑y m.; kolibričí
kolík ‑a m.; kolíkový; kolíček ‑čka m.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľký zám. číslov.
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
kóma ‑y ž.
komorník ‑a mn. ‑ci m.; komorníčka ‑y ‑čok ž.; komornícky
koncentrák ‑a/‑u m.
konečník ‑a m.; konečníkový
konfiškácia ‑ie ž.; konfiškačný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
modliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akate,
agilnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
topiå,
voskovať,
povyletovaã æ ã ã æ ã,
straniť,
zaskvieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
otvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ahã oã ã,
praktika,
vyjavovaå,
mã ã ã ã ã naã ã ã ã ã,
sneží,
padeã
Synonymický slovník slovenčiny:
žŕda,
ãƒâ ãƒâ ora,
federãƒâ cia,
zã ã ã sielka,
administratã ã ã vny,
zatajiã æ ã,
ã ã ã ã p,
oceniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaklã ã ã naã ã ã,
prevrã tiã,
hubiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã mã æ ã,
doplniť,
prãƒæ ã â kri
Pravidlá slovenského pravopisu:
ík,
kniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kompenzovaã æ ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vada,
lã ã ã no,
prasnosã,
diadã m,
priehlbeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cloniã æ ã ã ã,
sekã ã ã ã ã,
sporožíro,
aklimatizã ã ã cia,
desiatok,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ca,
fajnã æ ã
Krížovkársky slovník:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kofe n,
dolã ã ã,
saã ã ã ã ã ã,
hudobn n stroj,
sĺ,
dolã ã ã r,
nãƒâ ãƒâ a,
ãƒæ ã â kãƒæ ã â la,
povo nos,
xantipa,
toč,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kat,
animovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
etnogen za
Nárečový slovník:
ã ã inã ã,
kocic ã æ ã e,
medovňiki,
dzifãƒæ ã â ica,
bo k va,
ohárek,
rozgardija,
haba ura,
masár,
vcul,
dzevä e,
burgof,
zaãƒ,
slí e,
štrimfle
Lekársky slovník:
curatela,
canthotomia,
total,
hepatosplenomegália,
lacunatus,
taä,
� no,
dyskin za,
refraktã â rny,
catheter,
r06,
vertebrog nny,
subluxácia,
esophagogastroanastomosis,
pelviotomia
Technický slovník:
win32 pre 64 bitov������ windows,
user friendly,
preã,
hpfs,
jav,
issue,
å ä ã t,
bak�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
grayscale,
home,
ľan,
exchange,
p p,
rambus,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o
Ekonomický slovník:
tšm,
sdx,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gdd,
mip,
kns,
ptz,
mvž,
ktt,
ezč,
szz,
vem,
fmt,
msa,
odf