Pravopis slova "ä eåˆ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 186 výsledkov (2 strán)
-
zvlače ‑í ž. pomn.
že spoj. i čast.
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bobrovček ‑a L ‑u m.; Bobrovčečan ‑a mn. ‑ia m.; Bobrovčečanka ‑y ‑niek ž.; bobrovčecký
Čečehov ‑a m.; Čečehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečehovčanka ‑y ‑niek ž.; čečehovský
Čečejovce ‑viec ž. pomn.; Čečejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečejovčanka ‑y ‑niek ž.; čečejovský
Čechy Čiech ž. pomn.; Češan ‑a mn. ‑ia m.; Češianka ‑y ‑nok ž.; češiansky
Čeľadice ‑díc ž. pomn.; Čeľadičan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; čeľadický
Čeľadince ‑niec ž. pomn.; Čeľadinčan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čeľadinský
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dlhé Stráže ‑ých ‑í ž. pomn.; Dlhostrážan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhostrážanka ‑y ‑niek ž.; dlhostrážsky
Fiľakovské Kováče ‑ých ‑váč L ‑ých ‑och m. pomn.; Fiľakovskokováčan ‑a mn. ‑ia m.; Fiľakovskokováčanka ‑y ‑niek ž.; fiľakovskokováčsky
Gemerček ‑a L ‑u m.; Gemerčečan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčečanka ‑y ‑niek ž.; gemerčecký
Hrčeľ ‑a L ‑i m.; Hrčeľan ‑a mn. ‑ia m.; Hrčeľanka ‑y ‑niek ž.; hrčeľský
Kľače ‑í ž. pomn.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačianka ‑y ‑nok ž.; kľačiansky
Košeca ‑e ž.; Košečan ‑a mn. ‑ia m.; Košečanka ‑y ‑niek ž.; košecký
Lesíček ‑čka L ‑u m.; Lesíčečan ‑a mn. ‑ia m.; Lesíčečanka ‑y ‑niek ž.; lesíčecký
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Mlynčeky ‑ov m. pomn.; Mlynčečan ‑a mn. ‑ia m.; Mlynčečanka ‑y ‑niek ž.; mlynčecký
Nižné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnorepašanka ‑y ‑niek ž.; nižnorepašský
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Sliače ‑ov m. pomn.; Sliačan ‑a mn. ‑ia m.; Sliačanka ‑y ‑niek ž.; sliačsky
Svätuše ‑í ž. pomn.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Turček ‑a L ‑u m.; Turčečan ‑a mn. ‑ia m.; Turčečanka ‑y ‑niek ž.; turčecký
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
otrasnã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã r,
zadusiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
må s,
zalomcovaã æ ã ã ã,
myš,
blã æ ã znivã æ ã,
blã ã ã za,
vydraã æ ã ã ã,
poča,
malvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
morfondã rovaã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ a,
nasycovaå,
zaãƒâ žã â epka
Synonymický slovník slovenčiny:
domkã æ ã rsky,
mã ã ã ã ã ã ã ã a,
hyzdiã æ ã ã æ ã,
spaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahraničnopolitický,
extrahovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukã ã,
ukrutnosã æ ã,
ruštinár,
klãƒâ tiãƒâ,
energickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľa,
oã æ ã ã ã ukaã æ ã ã ã,
púzdro,
ãƒâ ãƒâ vung
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä eåˆ,
dômyselné,
naivnosã ã ã ã ã,
kamarãƒæ ã â tstvo,
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roztaviãƒâ,
ã ã tenã ã enã ã,
slepã æ ã ã ã,
papraã ã ã ã ã,
pripãƒæ ã â jaãƒâ ã â,
charakternosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedmospáčka,
docupkaãƒâ ãƒâ,
ultimatã æ ã vny,
kolégium
Krížovkársky slovník:
triã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã æ ã l,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
út,
monã æ ã trancia,
ãokå,
aklimatizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
žlč,
pedofília,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
optimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
revã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
reštitúcia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re,
necã å
Nárečový slovník:
funí,
oã ã ã ã e,
m m,
ch ib,
riskaã ã ã ã ã ã a,
sňich,
ca,
sorta,
comb lat,
svat,
å å ovik,
haã ek,
krumpeľ,
vjeneček,
kurka
Lekársky slovník:
agregãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
embolizácia,
kb kilobáza,
ura,
prompte,
kapilã ra,
karotã ã ã ã ã ã da,
aerofã gia,
dolichosigma,
antihistamikum,
oesophagectomia,
dispersus,
angioretinopathia,
domã na,
epipygus
Technický slovník:
resource,
ava,
hi,
lig,
va,
mode,
uå,
jou,
ã â ã â is,
beta testovanie,
kryptológia,
sensitiv,
apa,
multiple,
púpä
Ekonomický slovník:
ã æ ã ssm,
zca,
plw,
cec,
mct,
npr,
bei,
opb,
amp,
unega,
ealm,
roa,
dlh,
gm foods,
v
Slovník skratiek:
kzm,
zeg,
e403,
tluã ã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sbu,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
paf,
žaď,
r35,
apy,
psä,
ape,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cah