Pravopis slova "ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 177 výsledkov (2 strán)
-
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
reštaurovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštitučný
reštituent ‑a mn. I ‑tmi m.; reštituentka ‑y ‑tiek ž.
reštriktívny
reštringovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštrukturalizácia ‑ie ž.; reštrukturalizačný
reštrukturalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reťaz ‑e ‑í ž.; reťazový; retiazka ‑y ‑zok ž.; retiazkový
reťazec ‑zca m.
reťazovitý; reťazovito, reťazovite prísl.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.
režim ‑u m.; režimový
režírovať ‑uje ‑ujú nedok.
režisér ‑a m.; režisérka ‑y ‑rok ž.; režisérsky; režisérstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
babraãƒæ ã â,
pauå ã lnoså,
nadskuto nosã,
donucovacã æ ã,
bagatelizovat,
ovaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
viesë,
ã æ ã ã ã ov,
deptaå,
zjemnenosã,
jednostranný,
ohnúť k,
oã ã isã ã ovacã æ ã,
peceã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã oã ã ã es
Synonymický slovník slovenčiny:
jedinec,
ramená,
odsúhlasiť,
ruštinár,
klamaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhraniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
podliehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haruã,
keãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
orientã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
absolvovaã æ ã â,
meniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyvrãƒâ tiãƒâ,
dužnieť,
vyzãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
zbiehavosã æ ã ã æ ã,
brigã da,
vzlietnuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
antitã ã ã ã ã ã za,
odpadlã æ ã ã ã k,
zroniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kláv,
rozhadzovaã æ ã,
fotiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovaã â,
vteliå,
uj inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyp a sa,
ligotaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
skvapalåˆovanie,
sublimovaã æ ã ã æ ã,
obmedzenosã,
klã ã,
cytokinãƒâ za,
vã ä å ã,
osãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
apitoxãƒâ n,
ã ã rvã nã ã h,
negramotnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyä erpanie,
onomatománia,
l å,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
riskaã ã ã ã ã ã a,
sňich,
ca,
sorta,
comb lat,
svat,
å å ovik,
haã ek,
krumpeľ,
vjeneček,
kurka,
rese ovac,
rumegac,
under,
kajstronik
Lekársky slovník:
antihistamikum,
oesophagectomia,
dispersus,
dolichosigma,
angioretinopathia,
domã na,
epipygus,
v,
hypestã zia,
natalitas,
karotída,
nuchalis,
inspiriu,
myosit da,
titubatio
Technický slovník:
va,
mode,
uå,
jou,
ã â ã â is,
beta testovanie,
kryptológia,
sensitiv,
apa,
multiple,
púpä,
två,
dis,
tå ä,
úvs
Ekonomický slovník:
amp,
unega,
ealm,
roa,
dlh,
gm foods,
v,
å er,
hic,
ugx,
opb,
sqk,
fil,
trpó,
pns
Slovník skratiek:
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
paf,
žaď,
r35,
apy,
psä,
ape,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cah,
m49,
tg,
tš,
dlc,
prvã,
sbu