Pravopis slova "ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
príkrasa ‑y ‑ras ž.
príkriť sa ‑i ‑ia dok. (priečiť sa)
príkrm ‑u m.
príkrov ‑u m.
príkry; príkro prísl.; príkrosť ‑i ž.
prílepok ‑pku m.
prílet ‑u m.
prílev ‑u m.
príležitosť ‑i ‑í ž.; pri príležitosti predl. s G
príležitostný; príležitostne prísl.
príliš prísl.
prílišný; prílišne prísl.
príliv ‑u m.; prílivový
príloha ‑y ‑loh ž.
príložník ‑a m.
príložný
prím ‑u m.; hrať prím
príma ‑y ž., neskl. príd. i prísl.
prímas ‑a m.
prímeno ‑a ‑men s.
prímer ‑u L ‑e mn. ‑y m.
prímerie ‑ia ‑í s.
prímes ‑i ‑í ž., prímesok ‑sku m.
prímestský
prímorie ‑ia s.; prímorský
prínos ‑u m.; prínosný, prínosový
prípad ‑u m.
prípadne čast., skr. príp.
prípadný
prípecok ‑cka m.
prípis ‑u m.
prípisok ‑sku m.
prípitok ‑tku m.
príplatok ‑tku m.; príplatkový
prípoj ‑a m.; prípojný
prípojka ‑y ‑jok ž.
prípona ‑y ‑pon ž.; prípono-vý
príprah ‑u m.; príprahový
príprava (čoho, na čo) ‑y ‑rav ž.; prípravný
prípravka ‑y ‑viek ž.
prípravok ‑vku m.
prípravovňa, prípravňa ‑e ‑í ž.
prípustný; prípustnosť ‑i ž.
prírastok ‑tku m.; prírastkový
príraz ‑u m.
príroda ‑y ž.; prírodný
prírodnina ‑y ‑nín ž.
prírodopis ‑u m.; prírodopisný
prírodopisec ‑sca m.; prírodopiskyňa ‑e ‑kýň ž.; prírodopisecký
prírodoveda ‑y ž.; prírodovedný
prírodovedec ‑dca m.; prírodovedkyňa ‑e ‑kýň ž.; prírodovedecký
príron ‑u m.; príronový
príruba ‑y ‑rub ž.; prírubový
príručka ‑y ‑čiek ž.; príručkový
príručný
prísada ‑y ‑sad ž.
prísaha ‑y ‑sah ž.
prísažný ‑ého príd. i m.; prísažne prísl.
prísediaci ‑eho príd. i m.
prískok ‑u m.
príslop ‑u m.
Príslop ‑a L ‑e m.; Príslopčan ‑a mn. ‑ia m.; Príslopčanka ‑y ‑niek ž.; príslopský
príslovečný; príslovečne prísl.
príslovie ‑ia ‑í s.
príslovka ‑y ‑viek ž.; príslovkový
prísľub ‑u m.; prísľubový
príslušenstvo ‑a s.
príslušník ‑a mn. ‑ci m.; príslušníčka ‑y ‑čok ž.
príslušný; príslušne prísl.; príslušnosť ‑i ž.
prísny; prísne prísl.; prísnosť ‑i ž.
príspevok ‑vku m.; príspevkový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
prístav ‑u m.; prístavný
prístavba ‑y ‑vieb ž.
prístavisko ‑a ‑vísk s.
prístavok ‑vku m.; prístavkový
prístelka ‑y ‑liek ž.
prístenok ‑nku/‑nka m.
prístrešie ‑ia ‑í s.
prístrešok ‑ška m.
prístroj ‑a m.; prístrojový
prístup ‑u m.; prístupový
prístupky ‑ov m. pomn.
prístupný; prístupne prísl.; prístupnosť ‑i ž.
prísudok ‑dku m.; prísudkový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
chamtiť,
stã å sa,
na časň,
stemnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachvieãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zapasovaãƒâ ãƒâ,
stupeã ë,
módne,
orámovať,
merkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
akceptovaã æ ã,
hã v,
donucovaã,
zmiesã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â osek
Synonymický slovník slovenčiny:
prechã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
kotiãƒæ ã â,
ãƒæ ã â slo,
smutnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyrã vaã,
spovedomiã æ ã,
judášsky,
rozvadený,
niãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
mazliã ã ã ã ã,
ã ã ã ert,
dovtã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pi,
rãƒæ ã â zovitãƒæ ã â,
dezolát,
neplatiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omã miå,
prejså,
diskvalifikovaã â,
nadchnúť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
práčok,
bielizeã ã,
vykrãƒæ ã â knuãƒæ ã â,
meå tiactvo,
skorm,
soã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emancipácia,
svetlovlãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ska,
akceptovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã krupule,
ã æ ã elma,
konkretizácia,
exteriãƒæ ã â r,
prã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã,
satyriã ã ã ã ã za,
na ã esã,
reedã â cia,
promptnã ã,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã t,
pené,
hemaglutinã cia,
dekompenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
disipã ã cia,
kalãƒâ ãƒâ ok
Nárečový slovník:
ã d,
fĺak,
ã ã ezgrabni,
vå aå,
tiã æ ã,
hy,
pojata,
pav,
ã æ ã ã æ ã da,
aušusník,
siã a,
dens,
komviã ã ë ak,
amt,
pasã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
statim,
kã åˆ,
lax,
ataracticus,
deoxyribonukleov,
cochlear,
automutilácia,
tes,
rheuma,
variko,
e514,
dyspnoicus,
non,
paraphrasia,
cell
Technický slovník:
ã ã t,
mat,
nickname,
binárny kód binary code,
sš,
cdr,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
win32 pre 64 bitov,
fdd,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
height,
ã ã m,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
sčr,
ečp
Ekonomický slovník:
ckt,
tc,
ce,
ã ã ela,
tsq,
skuš,
dvã,
plã æ ã ã æ ã,
ssb,
čpp,
vmt,
kôl,
s,
nenã,
sba
Slovník skratiek:
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ruma,
plaã ã,
b,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
plsã,
tkd,
she,
i31,
ã vn,
tze,
slj,
tc,
vš,
å mor