Pravopis slova "ã å t" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 590 výsledkov (5 strán)
-
táradlo ‑a ‑diel s.; táradielko ‑a ‑lok s.
táraj ‑a m.; tárajka ‑y ‑jok ž.; tárajský; tárajsky prísl.; tárajstvo ‑a s.
táranina ‑y ‑nín ž.
tárať ‑a ‑ajú nedok.; tárať sa
táravať ‑a ‑ajú nedok.
táravý; táravo prísl.; táravosť ‑i ž.
tátoš ‑a mn. N a A ‑e m.; tátošík ‑a mn. N a A ‑y m.
Téby Téb ž. pomn.; Tébčan i Téban ‑a mn. ‑ia m.; Tébčanka i Tébanka ‑y ‑niek ž.; tébsky
téglik ‑a m.; téglikový
telefonát ‑u m.
téma ‑y tém ž.; tematický; tematicky prísl.; tematickosť ‑i ž.
ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej A tú I tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
ten istý, tá istá, to isté zám.
ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
tér ‑u L ‑i m.; térový
téza ‑y téz ž.
tézovitý; tézovito, tézovite prísl.; tézovitosť ‑i ž.
tíchnuť ‑e ‑u ‑chol nedok.
tík, pôv. pís. teak ‑u m.; tíkový
tím, pôv. pís. team ‑u m.; tímový
tínedžer, teenager [tínejdžer, tínedžer] ‑a m.
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
tískať ‑a ‑ajú nedok.; tískať sa
tíš ‑e ž.
tíšava ‑y ‑šav ž.
tíšina ‑y ‑šin ž.; tíšinka ‑y ‑niek ž.
tíšiť ‑i ‑ia nedok.
tíško prísl.
t. j. skr.
tľapkať ‑á ‑ajú nedok.
tľapkavý
tľapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
tĺcť tlčie tlčú tĺkol nedok.; tĺcť sa
tĺk ‑a m.; tĺčik ‑a m.
tľoskať ‑á ‑ajú nedok.
tľosknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
tóga ‑y tóg ž.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
tón ‑u m.; tónový; tónovo prísl.
tónina ‑y ‑nin ž.; tóninový
tónovať ‑uje ‑ujú nedok.
tórium ‑ria D a L ‑iu s.; tóriový
tôňa ‑e ‑í ž.; tônička ‑y ‑čiek ž.
tôňava ‑y ‑ňav ž.
tônistý
tôniť ‑i ‑ia nedok.
traktát ‑u m.; traktátový
tretíkrát, tretí raz neskl. čísl. rad.
tridsaťkrát, tridsať ráz neskl. čísl.
trikrát, tri razy neskl. čísl.
triumvirát ‑u m.
tŕň ‑a m.; tŕňový; tŕnik ‑a m.
tŕnie ‑ia L ‑í s.
Tŕnie ‑ia L ‑í s.; Tŕňan ‑a mn. ‑ia m.; Tŕňanka ‑y ‑niek ž.; tŕňanský
tŕnitý; tŕnistý
tŕpka ‑y ‑pok ž.; tŕpkový
tŕpnuť ‑e ‑u ‑pol ‑uc ‑uci nedok.
tŕstie ‑ia L ‑í s.
tŕžiť ‑i ‑ia nedok.
túlať sa ‑a ‑ajú nedok.
túlavať sa ‑a ‑ajú nedok.
túlavý; túlavo prísl.; túlavosť ‑i ž.
túliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; túliť sa
túra ‑y túr ž.
Turá ‑ej ž.; Turan ‑a mn. ‑ia m.; Turianka ‑y ‑nok ž.; turiansky
turboagregát ‑u m.; turboagregátový
túrovať ‑uje ‑ujú nedok.
tútor ‑a m.; tútorka ‑y ‑riek ž.; tútorský; tútorsky prísl.; tútorstvo ‑a s.
túz ‑a m.
túžava ‑y ‑žav ž.
túžba ‑y ‑žob ž.
túžievať ‑a ‑ajú nedok.
túžobný; túžobne prísl.
týčiť sa ‑i ‑ia nedok.
týfus ‑u m.; týfusový
týkať sa ‑a ‑ajú nedok.
týmus ‑u m.; týmusový
týrať ‑a ‑ajú nedok.; týrať sa
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
týždenník ‑a mn. ‑y m. neživ.
týždenník ‑a mn. ‑ci m. živ.; týždenníčka ‑y ‑čok ž.; týždennícky; týždenníctvo ‑a s.
učtáreň ‑rne ‑í ž.; učtárenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
poru n ctvo,
právoplatne,
neutralizãƒâ cia,
alegorickos,
pos ova,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapudi�,
regenerovaãƒâ ã â,
zmierliv,
postruheň,
beta,
zvyã ã ã ã ã ajn,
vybubnovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
katalogizovaã æ ã,
podvracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
konven n,
ãƒâ au ãƒâ au,
fascinovať,
gniaviť,
chronologicky,
riešiť,
ordinã æ ã ã ã rny,
cudzopasiãƒæ ã â,
zdravã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednotlivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chã ã ã r,
pomojkat,
jachtavosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã glik
Pravidlá slovenského pravopisu:
ventilačný,
blahopriaã,
ã å t,
voåˆavã,
zástanca,
nave er,
v s ã ã ã ã ã,
kukn,
nazãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
sãƒâ,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã pedã æ ã cia,
skrytãƒâ,
rozpínať sa,
stĺpcový
Krížovkársky slovník:
ãƒâ tat,
periartikulã rny,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ,
múmio,
ciaã ã ã ã ã,
syntéza,
delã ã ã rium,
ã ã ã ch,
konzervovaãƒâ ãƒâ,
spoluåˆ,
tã æ ã pã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
faktúra,
mã ã ã gia,
krem k
Nárečový slovník:
vihodňarski,
� � era,
kapcac,
ezermešter,
títeš,
�� �� ehutor,
på k,
ã ichta,
bur�� ��,
kã æ ã,
grifeľ,
naã ol,
san,
veňec,
šviatky
Lekársky slovník:
mozgovã ã ã,
disproportio,
haemometrum,
zaãƒ,
dextrosinistralis,
fotosyntã â ã â ã â ã â ã â ã â za,
fetoskopia,
distractio,
significans,
naevi,
spermatogenicus,
scaphoideus,
livídny,
legasthenia,
intermitentný
Technický slovník:
ata,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hanging,
ad������,
ão,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kryo,
ã ë is,
grab,
click rate,
štb,
nav,
plotter,
nickname,
insufficient room
Ekonomický slovník:
vys,
hdv,
psã æ ã ã æ ã,
rhv,
sbo,
egr,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
upt,
gtm,
ukptf,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
št,
agreement,
hsl,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Slovník skratiek:
vpx,
zvi,
ump,
zss,
tis,
vpe,
dóža,
plãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ď,
fedesa,
mhw,
priã ã ã,
ščít,
vct