Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã p" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
púpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.; púpätko ‑a ‑tiek s.
púšť ‑e ‑í ž.; púšťový
púšťať ‑a ‑ajú nedok.; púšťať sa
púť ‑e ‑í ž. (putovanie); púťový
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pútavý; pútavo prísl.; pútavosť ‑i ž.
pútec ‑tca m.
pútko ‑a ‑tok s.
pútnik ‑a mn. ‑ci m.; pútnička ‑y ‑čiek ž.; pútnický
pýcha ‑y ž.
pýr ‑u L ‑e m.
pýriť sa ‑i ‑ia nedok.
pýšiť sa ‑i ‑ia nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
Pýtia ‑ie ž.; pýtický
rašpľa ‑e ‑pieľ/‑plí ž.
rašpľovať ‑uje ‑ujú nedok.
stĺp ‑a m.; stĺpový; stĺpik ‑a m.; stĺpisko ‑a ‑pisk s., jedn. i m.
stĺpec ‑pca m.; stĺpcový; stĺpček ‑a m.
šíp ‑a/‑u m.; šípový; šípik ‑a m.
špáradlo ‑a ‑diel s.; špáradlový; špáradielko ‑a ‑lok s.
špárať (čo, v čom), špárať sa (v čom) ‑a ‑ajú nedok.
špás ‑u m.; špásik ‑a m.
špásovať ‑uje ‑ujú nedok.
špásovný; špásovne prísl.
špécia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
špľachnúť, šplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
špľachot, šplechot ‑u m.
špľachotať, špľachtať, šplechotať, šplechtať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.; špľachotať sa, špľachtať sa, šplechotať sa, šplechtať sa
špľachtanica ‑e ‑níc ž.
špúliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; špúliť sa
šťúplučký, šťúplunký, šťúplušký
úpätie ‑ia ‑í s.
vyšpárať ‑a ‑ajú dok.
vyšpľachnúť, vyšplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
vyšpľachúvať, vyšplechúvať ‑a ‑ajú, vyšpľachovať, vyšplechovať ‑uje ‑ujú nedok.
vzápätí, vzápäť prísl.
záha ‑y ž.; pálenie záhy
zápästie ‑ia ‑í s.; zápästný
zošpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zošpúliť sa
Párnica ‑e ž.; Párničan ‑a mn. ‑ia m.; Párničanka ‑y ‑niek ž.; párnický
Pčoliné ‑ého s.; Pčolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Pčolinčanka ‑y ‑niek ž.; pčolinský
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
Pôtor ‑tra L ‑i m.; Pôtorčan ‑a mn. ‑ia m.; Pôtorčanka ‑y ‑niek ž.; pôtorský
Púchov ‑a m.; Púchovčan ‑a mn. ‑ia m.; Púchovčanka ‑y ‑niek ž.; púchovský
Žíp ‑u L ‑e m.; Žípčan ‑a mn. ‑ia m.; Žípčanka ‑y ‑niek ž.; žípsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pou,
tul,
liãƒâ ãƒâ i,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â pr,
å antiå,
húžvať,
dodatoã æ ã ne,
z vislos,
panã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
štvrták,
hojoj,
päták,
ó mô,
oriadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ sãƒâ,
kakaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vysokoãƒæ ã â kolãƒæ ã â k,
srã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solitárne,
å matliak,
irelevantný,
frckaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
prdí,
poš,
ã æ ã rep,
chytiã ã ã,
ã slaå,
prekriã,
oftalmo
Pravidlá slovenského pravopisu:
dokrkvaå,
obetaã ë,
ã ã ã ã ã ã p,
apã k,
nadhodnotiã ã ã,
mnohoãƒâ ãƒâ,
popravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odplaviãƒâ ã â,
duplikã ã ã ã ã t,
vyzuť sa,
å ã rã z,
ã æ ã ã ã pecifickã æ ã ã ã,
odã vodã ã ovaã,
ovã æ ã cie,
stãƒæ ã â pa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
skãƒæ ã â,
odvedenie,
automutilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
triã,
kã ra,
falzifikát,
apaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
break dance,
recykl cia,
aproxim,
točí,
ã ã tã t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arch,
rádiochémia
Nárečový slovník:
vaå kvap,
vje,
rom i,
u obiscu,
jaå trab,
šedzi,
kožľe,
chova,
d aňd oric,
barå oåˆ,
o kaj,
liå a,
reã â,
vydri ãƒâ ãƒâ ac e,
famelija
Lekársky slovník:
tetramastia,
cat,
cumulus,
w19,
zmyslov org n,
endol,
sedimentã cia,
kaverna,
sq,
lymphangiopathia,
epithelioglandularis,
endog,
d86,
condolentia,
fotosyntã æ ã ã æ ã za
Technický slovník:
wl,
zaš,
cb radio,
ze,
mã ã ã ã m,
wan,
bakãƒâ,
cãƒâ ãƒâ,
conv,
komp,
ua,
r,
symantec,
bw,
z