Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ta" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
Agáta ‑y Agát ž.
askéta ‑u m.
bašta ‑y bášt ž.
čítať ‑a ‑ajú nedok.
dáta dát s. mn.; dátový
dočítať ‑a ‑ajú dok.; dočítať sa
dopočítať ‑a ‑ajú dok.; dopočítať sa
dopýtať sa ‑a ‑ajú dok.
dorátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.; dorátať sa
dosýta prísl.
dovŕtať ‑a ‑ajú dok.; dovŕtať sa
erráta errát s. mn.
gemináta ‑y ‑nát ž.
hrkútať ‑a ‑ajú nedok.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
chichúňať sa, chichútať sa ‑a ‑ajú nedok.
chmátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑c/‑taj! ‑tal nedok.
chvátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal nedok.
kantáta ‑y ‑tát ž.; kantátový
katechéta ‑u m.; katechétka ‑y ‑tok ž.; katechétsky
kométa ‑y ‑mét ž.
kóta ‑y kót ž.; kótový
Kréta ‑y ž.; Kréťan ‑a mn. ‑ia m.; Kréťanka ‑y ‑niek ž.; krétsky
kvóta ‑y kvót ž.
látať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc nedok.
lišta ‑y líšt ž.; lištový
líšťa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ťat/‑teniec s.
margaréta ‑y ‑rét ž.; margarétka ‑y ‑tok ž.
maštaľ ‑e ‑í ž.; maštaľný; maštaľka ‑y ‑liek ž.
mátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal nedok.
mäta ‑y ž.; mätový
méta ‑y mét ž.
minúta ‑y ‑nút ž., skr. min.; minútový; minútka ‑y ‑tok ž.
napočítať ‑a ‑ajú dok.
narátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
navŕtať ‑a ‑ajú dok.
nôta ‑y nôt ž. (melódia)
odčítať ‑a ‑ajú dok.
odpočítať ‑a ‑ajú dok.
odpútať ‑a ‑ajú dok.; odpútať sa
odpýtať ‑a ‑ajú dok.
odrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑taj/‑c! dok.
opýtať sa ‑a ‑ajú dok.
pamätať ‑á ‑ajú nedok.; pamätať sa; pamätať si
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
päta ‑y piat ž.; pätový, pätný
pilóta ‑y ‑lót ž.; pilótový
piškóta ‑y ‑kót ž.; piškótový; piškótka ‑y ‑tok ž.
planéta ‑y ‑nét ž.; planétový; planetárny
plátať ‑a ‑ajú nedok.
počítač ‑a m.; počítačový
počítať ‑a ‑ajú nedok.
pomátať ‑a ‑ajú dok.
poplátať ‑a ‑ajú dok.
popýtať ‑a ‑ajú dok.
popýtať sa ‑a ‑ajú dok.
porátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.; porátať sa
pošta ‑y pôšt ž.; poštový
pozvŕtať ‑a ‑ajú dok.; pozvŕtať sa
prečítať ‑a ‑ajú dok.
predčítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
prehĺtať, prehltávať ‑a ‑ajú nedok.
prepočítať ‑a ‑ajú dok.; prepočítať sa
prerátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc dok.; prerátať sa
prevŕtať ‑a ‑ajú dok.; prevŕtať sa
pričítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
pripamätať ‑á ‑ajú dok.
pripočítať ‑a ‑ajú dok.
pripútať ‑a ‑ajú dok.
prirátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
privítať ‑a ‑ajú dok.
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
rátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal nedok.; rátať sa
Renáta ‑y ‑nát ž.
rozčítať ‑a ‑ajú dok.
rozpamätať sa ‑á ‑ajú dok.
rozpočítať ‑a ‑ajú dok.
rozpútať ‑a ‑ajú dok.; rozpútať sa
rozrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
rozvŕtať ‑a ‑ajú dok.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sonáta ‑y ‑nát ž.; sonátový
spamätať sa ‑á ‑ajú dok.
spočítať ‑a ‑ajú dok.
spratať ‑ce ‑cú ‑tal dok.; spratať sa
spútať ‑a ‑ajú, sputnať ‑á ‑ajú dok.
spýtať sa ‑a ‑ajú dok.
štikútať ‑a ‑ajú nedok.; štikútať sa
ta zám. príslov.
taľafatka ‑y ‑tiek ž.
taška ‑y ‑šiek ž.; taštička ‑y ‑čiek ž.
Taškent ‑u m. (hl. mesto); Taškenťan ‑a mn. ‑ia m.; Taškenťanka ‑y ‑niek ž.; taškentský
tra-ta-ta cit.
upútať ‑a ‑ajú dok.
uvítať ‑a ‑ajú dok.
vítať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
variabilné,
inzerãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
zachov,
spracovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slam,
vtieravoså,
predsudok,
viã,
mrdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nielen åˆ,
popieraã,
divo ka,
moderný,
zaklãƒâ naãƒâ,
slast
Synonymický slovník slovenčiny:
energia,
okupovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vla n,
tieã ã ã ã ã ã ã ã,
odruky,
vodiãƒæ ã â,
potrhovaãƒæ ã â,
�kodorados,
morka,
dodatočne,
vystihnut,
vartova,
dekoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
rehliã,
od malička
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
senzuã ã lny,
triãƒâ der,
p novito,
kotã ã,
remeňový,
privykaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
suã ã ã iã ã ã,
ã ã om,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
muã ã ã,
rozmyslieť,
tmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ã æ ã iastoã æ ã ka,
veter
Krížovkársky slovník:
eviscerã ã cia,
sanitã ã ã ã ã rny,
antigã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
éto,
originalita,
koncentrovaã,
vyrezanie,
obal,
karyoplazma,
ä å ka,
ručný,
raã â,
otãƒâ,
enter,
debutova
Nárečový slovník:
pic,
bida ek,
žárovka,
ajnšlogiar,
vaã kuhã ë a,
hereã t,
ã â ã â ny,
kochlík,
miã ã ã,
odeb,
amby,
pakšamenty,
keruj,
mrcina,
rajc
Lekársky slovník:
radiobicipitalis,
laxantíva,
penetrácia,
anam,
achýlia,
microdactylia,
cryochirurgia,
dysdiadochokinesia,
microtrauma,
sin,
krã ã ã,
hematopoéza,
kyfoskolióza,
din,
akumulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Technický slovník:
half,
la,
packa,
pýr,
tdab,
interm,
ňuňu,
pã æ ã ã æ ã,
r ã,
ã ã mã ã,
delãƒâ,
preã ã ã,
spr va,
slot,
prep na toggle
Ekonomický slovník:
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kr,
merc,
štof,
izd,
ria,
cfa,
fok,
pčd,
ktvã,
cej,
doã ã,
syd,
slu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr