Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ch" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 64 výsledkov (1 strana)
-
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chán ‑a m.; chánsky
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
chúďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.
chúďatko ‑a ‑tiek, chudiatko ‑a ‑tok s.
chúliť sa ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
chúlostivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
chúlostivý; chúlostivo prísl.; chúlostivosť ‑i ž.
chúťka ‑y ‑ťok ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
lopúch ‑a m.; lopúchový
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mních ‑a mn. ‑si m.; mníška ‑y ‑šok ž.; mníšsky
najdúch ‑a mn. ‑si m.
osúch ‑a m.; osúšik ‑a m.
pampúch ‑a m.; pampúchový; pampúšik ‑a m.
pecúch ‑a mn. ‑ovia m.
posúch ‑a m.; posúšik ‑a m.
prirýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
slepúch ‑a mn. N a A ‑y m.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
všetok, všetka, všetko mn. m. živ. všetci, m. neživ., ž. a s. všetky G ‑ých zám.; Sviatok všetkých svätých; Všetkých svätých (sviatok)
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zrýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zrýchľovať sa
ženích ‑a mn. ‑si m.
živočích ‑a mn. N a A ‑y m.; živočíšny; živočíšne prísl.; živočíšnosť ‑i ž.
Bacúch ‑a L ‑u m.; Bacúšan ‑a mn. ‑ia m.; Bacúšanka ‑y ‑niek ž.; bacúšsky
Chľaba ‑y ž.; Chľaban ‑a mn. ‑ia m.; Chľabianka ‑y ‑nok ž.; chľabiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä sad,
arlã t,
lomiå,
platnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
niä otnoså,
vystupovaå,
velký,
ã ã ã ã ã ã uchnã ã ã oã ã ã,
rozstavovaã,
posadnutú,
hoblãƒâ k,
myã æ ã ã æ ã,
uvaliã,
vãƒâ ka,
crä aå
Synonymický slovník slovenčiny:
interné,
zatriasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamedzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koã ã ã ovaã ã ã,
komplet,
oslovovaå,
neã ujne,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nevedomý,
å ã le,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ic,
vymykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odmeniã ã ã sa,
sovãƒâ,
ruã æ ã nã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sprofanizovaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ch,
tã æ ã mu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ot,
pred,
obrã niã,
liberál,
zmysluplnoså,
roztieraã,
fiå firiå,
presvetliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zarobiãƒâ,
sanãƒâ cia,
zaã iarknuã,
hovã dzã
Krížovkársky slovník:
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vās,
čkat,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
vcelku,
taãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã æ ã ã æ ã ã ã,
kľùč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ťahúň,
zelen nerast,
dvojkoľajnosť,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
expon,
akvaplã n
Nárečový slovník:
ã æ ã apã æ ã ã æ ã,
ã ivaã ka,
mašamvodica,
ã amkac,
opaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
oblapeňe,
jezdzit,
naradaš,
vieã æ ã,
zadavac še,
cht,
hamižný,
krik,
pal,
hirã a
Lekársky slovník:
coprolalomania,
unitubercularis,
rä,
sternohyoideus,
å ã l,
nephrelcosis,
parablepsis,
urethroplastike,
lubrikácia,
sedativus,
algia,
fisúra,
rhinolália,
adherencia,
femor
Technický slovník:
tã æ ã ã ã,
prší,
group,
mã â,
tc,
ísť,
aã a,
uninstaller,
ip adresa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vaã,
x 400,
exit,
hma,
ã mã