Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
topiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žičíť,
správa,
jedálny,
strela,
správať,
starať,
rozžiariť,
veã æ ã iak,
odkã stkovaå,
starostlivosť,
hučat,
vymykã ã ã ã ã,
dokumentovaã ã ã ã ã ã,
správanie
Synonymický slovník slovenčiny:
figliar,
tieã ë ovaã,
nãƒâ m,
iãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prirovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vydaã,
tôna,
mante,
brutã lny,
vymiznúť,
bytã æ ã,
chrobaãƒâ ãƒâ,
zversky,
zatrepaå,
mocnie
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
relativizovaã,
zvoli si,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã kazka,
svã tostã nok,
vysã æ ã ovaã æ ã,
rã ã ã mcovã ã ã,
laňka,
veã iak,
okamžitě,
tã ã ã ã ã k,
vzchã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
rozkladá,
ã udnã,
oã eã
Krížovkársky slovník:
termã n,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã zã ã ã ã ã ã,
uveitã da,
marãƒâ,
dipsom nia,
okã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â veto,
ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã,
redivivus,
nã vod,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
eň,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
betla,
eidol gia
Nárečový slovník:
merkuva,
hereã t,
bar�ej,
m ã ã,
ti ã uã ti,
ve,
maã ka,
hamúvať,
tát,
ochmaľic,
etadlo,
å kr,
p ola,
er ac,
robã
Lekársky slovník:
vãƒâ ãƒâ,
dyskomfort,
melanoglossia,
proximã â lny,
hepar,
phantasmatomoria,
dentã cia,
satúra,
hyperlipidémia,
štrik,
titrã â cia,
helcoma,
e1414,
neuron,
traumatismus
Technický slovník:
typescript,
táľ,
emu,
čuštom,
lines per inch,
oä o,
siz,
clipart,
eme,
capture,
fav,
å,
sč,
scpc,
ã ã ã ã ã p
Ekonomický slovník:
šur,
tpw,
pon,
ryã,
ã ereã,
wbi,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fha,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čsj,
ã aty,
koi,
ňu,
thx,
rge
Slovník skratiek:
tc,
p91,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
noh,
pzt,
hn,
šmak,
tie�,
semã ë,
ä ula,
decentralizácia verejnej správ,
tå,
nv,
fra,
�� � � ssm