Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 177 výsledkov (2 strán)
-
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
reštaurovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštitučný
reštituent ‑a mn. I ‑tmi m.; reštituentka ‑y ‑tiek ž.
reštriktívny
reštringovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštrukturalizácia ‑ie ž.; reštrukturalizačný
reštrukturalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reťaz ‑e ‑í ž.; reťazový; retiazka ‑y ‑zok ž.; retiazkový
reťazec ‑zca m.
reťazovitý; reťazovito, reťazovite prísl.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.
režim ‑u m.; režimový
režírovať ‑uje ‑ujú nedok.
režisér ‑a m.; režisérka ‑y ‑rok ž.; režisérsky; režisérstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozšifrovať,
podozrievavý,
mã æ ã ã ã dry,
suchã æ ã ã ã r,
zamiesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadojiã,
pomaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ky,
spoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã in,
okoti,
palcã ã ã ã ã ã t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tart,
fatã ã ã ã ã lny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã erti,
napariãƒâ,
ók
Synonymický slovník slovenčiny:
vyã ã ã achovaã ã ã,
neã ã ã innã ã ã,
oceňiť,
komickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â i,
frotã æ ã,
mrieãƒâ,
ovã saå,
gáž,
poriadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaujã mav,
vynã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
utláčať,
ulievaä stvo,
tajiå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
aspoň,
skúpa,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zakliniãƒâ,
prisudzovať,
apelovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
školenosť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pica,
talaž,
loã ã ã ka,
obstaraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dyzentéria,
rebrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ek,
zã tiã ã
Krížovkársky slovník:
utilitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
acidimetria,
preã ã ã ã ã,
polovodiä ovã,
īsť,
duã,
nãƒâ oãƒâ,
kã æ ã laã æ ã,
dlhã z,
lamaã ã ã,
rán,
aspartam,
fi ã ã ã k,
vaãƒæ ã â,
rekompenz cia
Nárečový slovník:
richtuje,
ciã,
abo,
kolac,
cviã ã ok,
uklohniť,
ã ro,
haä ek,
var tak,
úz,
košic,
bandaska,
kasaã ã e,
pačesa,
zlamica
Lekársky slovník:
nã ã ã ã,
serózny,
paronychia,
trilobátus,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
plã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
myasthenia,
odontóm,
ce,
victus,
ňe,
angioneuropathia,
antiflogistik,
nep,
neuromyopathia
Technický slovník:
t ã ã a,
instruction,
warning,
váriá,
aã ã,
m n,
å to,
show,
zrkadlen disky,
mží,
final,
vã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
kã åˆ,
sy
Ekonomický slovník:
kcz,
kiã ã,
delã ã ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ra,
bics,
vhs,
ako,
uvs,
chb,
krič,
hpu,
paå,
proä,
tpg
Slovník skratiek:
špíľ,
ä a,
aba,
cãƒâ ãƒâ,
n03,
tic,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
nkh,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â umi,
etk,
kalúž,
zse,
hpp,
kmeã æ ã ã ã