Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
tribúna ‑y ‑bún ž.; tribúnka ‑y ‑nok ž.
turbína ‑y ‑bín ž.; turbínový
uhýbať, uhýbať sa, uhýnať, uhýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
uhýbať si, uhýnať si ‑a ‑ajú nedok.
ujma ‑y ž.; na ujmu predl. s G
úkor ‑u m.; na náš úkor; na úkor predl. s G
upínať ‑a ‑ajú nedok.; upínať sa
upomínať ‑a ‑ajú nedok. (upozorňovať)
usínať ‑a ‑ajú nedok.
utínať ‑a ‑ajú nedok.
uzamkýnať ‑a ‑ajú, uzamykať ‑á ‑ajú nedok.
vagína ‑y ‑gín ž.; vaginálny
vakcína ‑y ‑cín ž.; vakcínový
Valentína ‑y ‑tín ž.
valeriána ‑y ‑rián ž.; valeriánový
vazelína ‑y ‑lín ž.; vazelínový
vitrína ‑y ‑rín ž.; vitrínka ‑y ‑nok ž.
vydaj ‑a m.; dievča na vydaj
vyhasínať ‑a ‑ajú nedok.
vyhýnať ‑a ‑ajú nedok.; vyhýnať sa
vymkýnať ‑a ‑ajú nedok.
vymkýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
vypínač ‑a m.
vypínať ‑a ‑ajú nedok.; vypínať sa
vyschýnať ‑a ‑ajú nedok.
vytínať ‑a ‑ajú nedok.
vyžínať ‑a ‑ajú nedok.
vzhľad ‑u m.; vzhľadom na predl. s A
vzlínať ‑a ‑ajú nedok.
vzpínať sa ‑a ‑ajú nedok.
začínať ‑a ‑ajú nedok.; začínať sa; začínať si
zahýbať, zahýnať ‑a ‑ajú nedok.; zahýbať sa, zahýnať sa
zaklínač ‑a m.
zaklínať ‑a ‑ajú nedok.; zaklínať sa
zamkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zamkýnať sa
zapínač ‑a m.
zapínať ‑a ‑ajú nedok.; zapínať sa
zaschýnať ‑a ‑ajú nedok.
zaspomínať, zaspomínať si ‑a ‑ajú dok.
zatínať ‑a ‑ajú nedok.; zatínať sa
zavčas prísl.; zavčas rána
zdochýnať ‑a ‑ajú nedok.
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zhasínať ‑a ‑ajú nedok.
zohýbať, zohýnať ‑a ‑ajú nedok.; zohýbať sa, zohýnať sa
zomkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zomkýnať sa
zóna ‑y zón ž.; zónový
zopínať ‑a ‑ajú nedok.; zopínať sa
zoschýnať, zoschýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
zotínať ‑a ‑ajú nedok.
zožínať ‑a ‑ajú nedok.
zrána prísl.
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
zvoľna prísl.
želatína [‑t‑] ‑y ž.; želatínový
Blatná na Ostrove ‑ej ž.; Blatňan i Ostrovskoblatňan ‑a mn. ‑ia m.; Blatnianka i Ostrovskoblatnianka ‑y ‑nok ž.; blatniansky i ostrovskoblatniansky
Dolné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Dolnonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnonaštičanka ‑y ‑niek ž.; dolnonaštický
Horné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Hornonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornonaštičanka ‑y ‑niek ž.; hornonaštický
Liptovská Lúžna ‑ej ‑ej ž.; Liptovskolúžňan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskolúžňanka ‑y ‑niek ž.; liptovskolúžňanský
Lúč na Ostrove ‑a L ‑i m.; Lúčan i Ostrovskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka i Ostrovskolúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčsky i ostrovskolúčsky
Michal na Ostrove ‑a L ‑e m.; Michalčan i Ostrovskomichalčan ‑a mn. ‑ia m.; Michalčanka i Ostrovskomichalčanka ‑y ‑niek ž.; michalský i ostrovskomichalský
Nána ‑y L ‑e ž.; Náňan ‑a mn. ‑ia m.; Náňanka ‑y ‑niek ž.; náňanský
Okoličná na Ostrove ‑ej ž.; Okoličňan i Ostrovskookoličňan ‑a mn. ‑ia m.; Okoličnianka i Ostrovskookoličnianka ‑y ‑nok ž.; okoličniansky i ostrovskookoličniansky
Štvrtok na Ostrove ‑tka L ‑u m.; Štvrtočan i Ostrovskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Štvrtočanka i Ostrovskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; štvrtocký i ostrovskoštvrtocký
Trstená na Ostrove ‑ej ž.; Trstenčan i Ostrovskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Ostrovskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i ostrovskotrstenský
Zlatná na Ostrove ‑ej ž.; Zlatňan i Ostrovskozlatňan ‑a mn. ‑ia m.; Zlatnianka i Ostrovskozlatnianka ‑y ‑nok ž.; zlatniansky i ostrovskozlatniansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podobny,
dotierav,
skaziã æ ã,
ä kaå,
háveď,
snob,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã nos,
stupeã â ã â,
emancipovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã chodã k,
polobrat,
nedotklivý,
čušať,
zaspievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
huňatý
Synonymický slovník slovenčiny:
horekovat,
odrazov,
stručné,
porisko,
povedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyniť,
stabilnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zariekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
psãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sãƒæ ã â n,
niãƒâ otnosãƒâ,
lamentovaã ã ã ã ã,
sporiã æ ã ã ã,
vyni,
chybaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nemennãƒæ ã â,
revãƒæ ã â zny,
dehydratã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ãƒâ erm,
služný,
vkro i,
duriä,
cifrovanã ã ã ã ã,
ochromieãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã is,
porieã æ ã ã æ ã ie,
manãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
platnosã æ ã,
ã â ã â op
Krížovkársky slovník:
e eãƒâ ãƒâ e,
insuflãƒâ ãƒâ cia,
dezertifikã ã ã ã ã cia,
ziať,
piãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
paã ã,
neã ã ã,
amnestia da,
pã â smeno,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã mã,
kã æ ã,
väža,
organick� zl� enina,
adaptér
Nárečový slovník:
šlajf,
kyã æ ã ã ã,
rajtopok,
kadziã ka,
badev a,
gľej,
å efta,
angušťa,
rozkapã ac,
raditeĺ,
skvaã ã ë ety,
poceã ic,
kytľa,
doåˆ,
b
Lekársky slovník:
dipeptidasis,
serositis,
tonsillitis,
despumatio,
androl,
scabies,
l,
longit,
stomachalgia,
postmenstrualis,
fotosenzibilizãƒæ ã â tor,
cholangia,
metatarzus,
rhinolália,
pulsatio
Technický slovník:
ňe í,
r,
mother,
ims information management system,
men,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ľeň,
dll,
žať,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
highlighting,
da,
plu,
činí,
ňu
Ekonomický slovník:
myã ã,
tãƒæ ã â,
jzh,
njq,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tre,
ooz,
zpl,
dvã,
cbt,
sca,
aj,
svt,
sll,
nevã æ ã
Slovník skratiek:
eth,
zvf,
vä,
ãƒâ ãƒâ k,
nmpf,
he,
mér,
minä,
lo,
eeč,
vak,
kaã å ka,
rpj,
å useåˆ,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã